๐ƒ๐Œฐ๐Œผ๐Œฐ

๐ƒ๐Œฐ๐Œผ๐Œฐ (Gotisch) Bearbeiten

Pronomen Bearbeiten

Singular Plural
Maskulinum Femininum Neutrum Maskulinum Femininum Neutrum
Nominativ ๐ƒ๐Œฐ๐Œผ๐Œฐ ๐ƒ๐Œฐ๐Œผ๐‰ ๐ƒ๐Œฐ๐Œผ๐‰ ๐ƒ๐Œฐ๐Œผ๐Œฐ๐Œฝ๐ƒ ๐ƒ๐Œฐ๐Œผ๐‰๐Œฝ๐ƒ ๐ƒ๐Œฐ๐Œผ๐‰๐Œฝ๐Œฐ
Akkusativ ๐ƒ๐Œฐ๐Œผ๐Œฐ๐Œฝ ๐ƒ๐Œฐ๐Œผ๐‰๐Œฝ ๐ƒ๐Œฐ๐Œผ๐‰ ๐ƒ๐Œฐ๐Œผ๐Œฐ๐Œฝ๐ƒ ๐ƒ๐Œฐ๐Œผ๐‰๐Œฝ๐ƒ ๐ƒ๐Œฐ๐Œผ๐‰๐Œฝ๐Œฐ
Genitiv ๐ƒ๐Œฐ๐Œผ๐Œน๐Œฝ๐ƒ ๐ƒ๐Œฐ๐Œผ๐‰๐Œฝ๐ƒ ๐ƒ๐Œฐ๐Œผ๐Œน๐Œฝ๐ƒ ๐ƒ๐Œฐ๐Œผ๐Œฐ๐Œฝ๐Œด ๐ƒ๐Œฐ๐Œผ๐‰๐Œฝ๐‰ ๐ƒ๐Œฐ๐Œผ๐Œฐ๐Œฝ๐Œด
Dativ ๐ƒ๐Œฐ๐Œผ๐Œน๐Œฝ ๐ƒ๐Œฐ๐Œผ๐‰๐Œฝ ๐ƒ๐Œฐ๐Œผ๐Œน๐Œฝ ๐ƒ๐Œฐ๐Œผ๐Œฐ๐Œผ ๐ƒ๐Œฐ๐Œผ๐‰๐Œผ ๐ƒ๐Œฐ๐Œผ๐Œฐ๐Œผ

Worttrennung:

๐ƒ๐Œฐยท๐Œผ๐Œฐ

Umschrift:

sama

Aussprache:

IPA: [โ€ฆ]
Hรถrbeispiele: โ€”

Bedeutungen:

[1] mit oder ohne Artikel: derselbe

Beispiele:

[1] ๐Œพ๐Œฐ๐Œฑ๐Œฐ๐Œน ๐Œฐ๐Œฟ๐Œบ ๐†๐‚๐Œน๐Œพ๐‰๐Œธ ๐Œธ๐Œฐ๐Œฝ๐ƒ ๐†๐‚๐Œน๐Œพ๐‰๐Œฝ๐Œณ๐Œฐ๐Œฝ๐ƒ ๐Œน๐Œถ๐…๐Œน๐ƒ ๐Œฐ๐Œน๐Œฝ๐Œฐ๐Œฝ๐ƒ, ๐ˆ๐‰ ๐Œผ๐Œน๐Œถ๐Œณ๐‰๐Œฝ๐‰ ๐Œท๐Œฐ๐Œฑ๐Œฐ๐Œน๐Œธ? ๐Œฝ๐Œน๐Œฟ ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐Œธ๐Œฐ๐Œน ๐Œธ๐Œน๐Œฟ๐Œณ๐‰ ๐Œธ๐Œฐ๐„๐Œฐ ๐ƒ๐Œฐ๐Œผ๐‰ ๐„๐Œฐ๐Œฟ๐Œพ๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ?
โ€žjabai auk frijoรพ รพans frijondans izwis ainans, hvo mizdono habaiรพ? niu jah รพai รพiudo รพata samo taujand?โ€œ (Mt 5, 46)[1]
โ€žWenn ihr nรคmlich nur die liebt, die euch lieben, welchen Lohn kรถnnt ihr dafรผr erwarten? Tun das nicht auch die Zรถllner?โ€œ[2]

รœbersetzungen Bearbeiten

[1] Wilhelm Streitberg: Gotisch-Griechisch-Deutsches Wรถrterbuch, Heidelberg 1910, โ€ž๐ƒ๐Œฐ๐Œผ๐Œฐโ€œ, Seite 116.

Quellen:

  1. โ†‘ Wilhelm Streitberg (Herausgeber): Die gotische Bibel. Der gotische Text und seine griechische Vorlage mit Einleitung, Lesarten und Quellennachweisen sowie den kleinern Denkmรคlern als Anhang. Zweite verbesserteย Auflage. Erster Teil, Heidelberg 1919 (Archive.org), Seite 5.
  2. โ†‘ Bibel: Matthรคusevangelium Kapitel 5, Vers 46 EU