๐Œฒ๐Œฐ๐‚๐Œฐ๐Œน๐Œท๐„๐ƒ

๐Œฒ๐Œฐ๐‚๐Œฐ๐Œน๐Œท๐„๐ƒ (Gotisch) Bearbeiten

Adjektiv Bearbeiten

Singular
Maskulinum Femininum Neutrum
Nominativ ๐Œฒ๐Œฐ๐‚๐Œฐ๐Œน๐Œท๐„๐ƒ ๐Œฒ๐Œฐ๐‚๐Œฐ๐Œน๐Œท๐„๐Œฐ ๐Œฒ๐Œฐ๐‚๐Œฐ๐Œน๐Œท๐„
Alle weiteren Formen: Flexion:๐Œฒ๐Œฐ๐‚๐Œฐ๐Œน๐Œท๐„๐ƒ

Worttrennung:

๐Œฒ๐Œฐยท๐‚๐Œฐ๐Œน๐Œท๐„๐ƒ

Umschrift:

garaihts

Aussprache:

IPA: [โ€ฆ]
Hรถrbeispiele: โ€”

Bedeutungen:

[1] gerecht

Gegenwรถrter:

[1] ๐Œน๐Œฝ๐…๐Œน๐Œฝ๐Œณ๐ƒ

Beispiele:

[1] ๐Œด๐Œน ๐…๐Œฐ๐Œน๐‚๐Œธ๐Œฐ๐Œน๐Œธ ๐ƒ๐Œฟ๐Œฝ๐Œพ๐Œฟ๐ƒ ๐Œฐ๐„๐„๐Œน๐Œฝ๐ƒ ๐Œน๐Œถ๐…๐Œฐ๐‚๐Œน๐ƒ ๐Œธ๐Œน๐ƒ ๐Œน๐Œฝ ๐Œท๐Œน๐Œผ๐Œน๐Œฝ๐Œฐ๐Œผ, ๐Œฟ๐Œฝ๐„๐Œด ๐ƒ๐Œฟ๐Œฝ๐Œฝ๐‰๐Œฝ ๐ƒ๐Œด๐Œน๐Œฝ๐Œฐ ๐Œฟ๐‚๐‚๐Œฐ๐Œฝ๐Œฝ๐Œด๐Œน๐Œธ ๐Œฐ๐Œฝ๐Œฐ ๐Œฟ๐Œฑ๐Œน๐Œป๐Œฐ๐Œฝ๐ƒ ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐Œฒ๐‰๐Œณ๐Œฐ๐Œฝ๐ƒ, ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐‚๐Œน๐Œฒ๐Œฝ๐Œด๐Œน๐Œธ ๐Œฐ๐Œฝ๐Œฐ ๐Œฒ๐Œฐ๐‚๐Œฐ๐Œน๐Œท๐„๐Œฐ๐Œฝ๐ƒ ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐Œฐ๐Œฝ๐Œฐ ๐Œน๐Œฝ๐…๐Œน๐Œฝ๐Œณ๐Œฐ๐Œฝ๐ƒ.
โ€žei wairรพaiรพ sunjus attins izwaris รพis in himinam, unte sunnon seina urranneiรพ ana ubilans jah godans, jah rigneiรพ ana garaihtans jah ana inwindans.โ€œ (Mt 5, 45)[1]
โ€ždamit ihr Kinder eures Vaters im Himmel werdet; denn er lรคsst seine Sonne aufgehen รผber Bรถsen und Guten und er lรคsst regnen รผber Gerechte und Ungerechte.โ€œ[2]

รœbersetzungen Bearbeiten

[1] Wilhelm Streitberg: Gotisch-Griechisch-Deutsches Wรถrterbuch, Heidelberg 1910, โ€ž๐Œฒ๐Œฐ๐‚๐Œฐ๐Œน๐Œท๐„๐ƒโ€œ, Seite 47.

Quellen:

  1. โ†‘ Wilhelm Streitberg (Herausgeber): Die gotische Bibel. Der gotische Text und seine griechische Vorlage mit Einleitung, Lesarten und Quellennachweisen sowie den kleinern Denkmรคlern als Anhang. Zweite verbesserteย Auflage. Erster Teil, Heidelberg 1919 (Archive.org) Matthรคus 5,45, Seite 5.
  2. โ†‘ Bibel: Matthรคusevangelium Kapitel 5, Vers 45 EU