زنجیر تعلق
زنجیر تعلق (Urdu)
BearbeitenUmschrift:
- zanjīr-e-taʿalluq
Aussprache:
- IPA: [zənd͡ʒiːɾeːtɑːlˈlʊq]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] literarisch, poetisch: Kette der Beziehung
Herkunft:
Beispiele:
- Ghazal
- [1] کاٹ دی وقت نے زنجیر تعلق کی کڑی (Kāṭ dī vaqt ne zanjīr-e-taʿalluq kī kaṛī)[1]
- [1] زنجیر تعلق بھی بکھرنے نہیں دیتا (Zanjīr-e-taʿalluq bhī bikharne nahīṉ detā)[2]
- [1] یوں کیا آزاد زنجیر تعلق سے مجھے (Yūṉ kiyā āzād zanjīr-e-taʿalluq se mujhe)[3]
- [1] اب تو زنجیر تعلق ہے نہ وہ رشتۂ درد (Ab to zanjīr-e-taʿalluq hai na vo rištā-e-dard)[4]
- [1] بار ہے تجھ پہ جو زنجیر تعلق اے دوست (Bār hai tujh pe jo zanjīr-e-taʿalluq ai dost)[5]
Übersetzungen
BearbeitenQuellen:
- ↑ Syeda Shan-e-Meraj: Yun to iKHlas mein is ke koi dhoka bhi nahin. (URL, abgerufen am 8. Juni 2024)
- ↑ Asad Badayuni: Kyon mujhko ghani chhanw mein marne nahin deta. (URL, abgerufen am 8. Juni 2024)
- ↑ Mahir Abdul Hayee: Muddaton se jo moattar tha wo daftar kaT kar. (URL, abgerufen am 8. Juni 2024)
- ↑ Nashtar Khaanqahi: Kya KHabar hai na mile phir koi shisha aisa. (URL, abgerufen am 8. Juni 2024)
- ↑ Bahzad Fatami: Ham-nashin kuchh to ilaj-e-dil-e-shaida kar de. (URL, abgerufen am 8. Juni 2024)