بند کرنا (Urdu)

Bearbeiten
Zeitform Person
Perfekt Singular Maskulinum بند کیا
Plural Maskulinum بند کئے
Singular Femininum بند کی
Plural Femininum بند کیں
Subjunktiv 1. Person Singular بند کروں
2./3. Person Singular بند کرے
1./3. Person Plural بند کریں
2. Person Plural بند کرو
Partizip Präsens Maskulinum Singular بند کرتا
Maskulinum Plural بند کرتے
Femininum Singular بند کرتی
Femininum Plural بند کرتیں
Partizip Perfekt Maskulinum Singular بند کیا
Maskulinum Plural بند کئے
Femininum Singular بند کی
Femininum Plural بند کیں
Imperativ Singular بند کر
Plural بند کرو

Vokalisierung:

بَنْد کَرْنا

Umschrift:

band karnā

Aussprache:

IPA: [bənd kəɾˈnɑː]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] etwas unzugänglich machen; schließen
[2] etwas unpassierbar machen; blockieren
[3] in Haft nehmen; festnehmen, verhaften
[4] nicht weitermachen; aufhören

Herkunft:

zu بند und کرنا, eventuell eine Lehnübersetzung von persisch بند کردن (band kardan) → fa

Beispiele:

[1] وہ دروازہ بند کرتا ہے۔ (Vo darvāzā band kartā hai.)
Er schließt die Tür.
[1] پاکستان نے افغانستان سے لگی اپنی سرحد کو ۲ مارچ سے بند کرنے کا فیصلہ کیا ہے۔ (Pākistān ne Afġānistān se lagī apnī sarḥad ko 2 mārc se band karne kā faiṣlā kiyā hai.)
Pakistan hat sich entschieden, seine Grenze mit Afghanistan ab dem 2. März zu schließen.
[2] گاڑیوں نے راستہ بند کر دیا۔ (Gāṛiyoṉ ne rāstā band kar diyā.)
Die Wagen blockierten den Weg.
[3] پولس نے چور کو بند کر دیا۔ (Pulis ne cor ko band kar diyā.)
Die Polizei nahm den Dieb fest.
[4] باتیں بند کرو۔ (Bāteṉ band karo.)
Hör auf zu reden.
[4] ہم نے ان عمارتوں کی طرف دیکھنا بند کر دیا تھا۔ (Ham ne un ʿimāratoṉ kī t̤araf dekhnā band kar diyā thā.)
Wir hörten auf diese Gebäude anzuschauen.

Übersetzungen

Bearbeiten
[1–4] Rekhta: „بند کرنا
[1–4] Urdu Lughat: „بند کرنا
[1–4] Bashir Ahmad Qureshi: Kitabistan's 20th century standard dictionary. Kitabistan Pub., Lahore 1971, Seite 119.