красив (Bulgarisch)

Bearbeiten
Wortform
Maskulinum Singular красив
Singular best. Objektform красивия
Singular best. Subjektform красивият
Femininum Singular красива
Singular bestimmt красивата
Neutrum Singular красиво
Singular bestimmt красивото
Plural красиви
Plural bestimmt красивите

Worttrennung:

кра·сив

Umschrift:

DIN 1460: krasiv

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] ästhetisch ansprechend; schön

Sinnverwandte Wörter:

[1] хубав

Beispiele:

[1]

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] PONS Bulgarisch-Deutsch, Stichwort: „красив
[1] Институт за български език: Речник на българския език, „красив

красив (Russisch)

Bearbeiten
maskulin feminin neutrum Plural
alle Kasus краси́в краси́ва краси́во краси́вы

Anmerkung:

nur prädikativer Gebrauch (Prädikatsnomen)

Nebenformen:

красивый

Worttrennung:

кра·сив

Umschrift:

DIN 1460: krasiv

Aussprache:

IPA: [krɐˈsʲif]
Hörbeispiele:   красив (Info)

Bedeutungen:

[1] schön, hübsch

Herkunft:

Ableitung vom Stamm des Substantivs краса („Schönheit, Pracht“) mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -ив[1]

Synonyme:

[1] прекрасен

Gegenwörter:

[1] некрасив

Beispiele:

[1] Город очень красив.
Die Stadt ist sehr schön.
[1] „В то время года тундра была особенно красива.“[2]
Zu der Zeit des Jahres war die Tundra besonders schön.
[1] „Всё в Наталье было красиво ― и шея, и молодая грудь, и ноги, и обнажённые почти до плеч стройные ру́ки.“[3]
Alles an Natalie war schön - der Hals, und die junge Brust, und die Beine, und die beinahe bis zur Schulter nackten, wohlgestalteten Arme.
[1] „Эти же настоящие ангелы были стройны и красивы.“[4]
Diese wahrhaften Engel waren wohlgestaltet und schön.

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] более красив, более красива, более красиво, более красивы (schöner, wörtlich: „mehr schön“)
[1] наиболее красив, наиболее красива, наиболее красиво, наиболее красивы (am schönsten, wörtlich: „meist schön“)

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] PONS Russisch-Deutsch, Stichwort: „красив

Quellen:

  1. Max Vasmer: Russisches etymologisches Wörterbuch. Этимологический словарь русского языка, Перевод с немецкого и дополнения члена-корреспондента АН СССР О. Н. Трубачева. Под редакцией и с предисловием проф. Б. А. Ларина. 2. Auflage. 2 Е–Муж, Прогресс, Moskau 1986
  2. В. Э. Карпов, Т. В. Мещерякова: Об автоматизации нетворческих литературных процессов, «Информационные технологии», № 8, 2004
  3. Василий Гроссман: Жизнь и судьба, часть 3 (1960)
  4. Даниил Гранин: Зубр (1987)