Von dieser Seite gibt es keine gesichteten Versionen.

Отче наш (Russisch)

Bearbeiten
Kasus Singular Plural
Nominativ О́тче наш О́тче наш
Genitiv О́тче наш О́тче наш
Dativ О́тче наш О́тче наш
Akkusativ О́тче наш О́тче наш
Instrumental О́тче наш О́тче наш
Präpositiv О́тче наш О́тче наш

Worttrennung:

О́т·че наш

Umschrift:

Duden: Ottsche nasch
DIN 1460: Otče naš

Aussprache:

IPA: [ˌotːʃɪ ˈnaʃ]
Hörbeispiele:   Отче наш (Info)

Bedeutungen:

[1] Religion: Vaterunser

Herkunft:

veraltete Vokativform von „наш отец“ (нашunser“ und отецVater“); die erste Wörter des Gebets Vaterunser auf Russisch: „Отче наш, сущий на небесах!....“

Oberbegriffe:

[1] молитва

Beispiele:

[1] „Это мы знаем точно, как Отче наш.“[1]
Das können wir rauf und runter, wie das Vaterunser.
[1] „Коза вдруг поник головою, сжал на груди руки и стал читать по-немецки "Отче наш"[2]
Kosa senkte plötzlich den Kopf, faltete die Hände und begann vor dem Erdhaufen das Vaterunser auf Deutsch zu beten.
[1] „Мы, конечно, прейскурант должны знать наизусть, как «Отче наш», и все трудные имена кушаньев, ну, иной раз и посоветуешь осторожно.“[3]
Wir müssen die Preisliste natürlich auswendig können wie das Vaterunser, und genauso die richtigen Bezeichnungen für die Gerichte mit schwierigen Namen und manchmal sollten wir sogar, mit aller Vorsicht, Empfehlungen geben können.
[1] „У меня были гувернантки-немки, которые в простоте душевной водили меня в кирху по воскресеньям и выучили читать «Отче наш» перед сном.“[4]
Wir hatten eine deutsche Gouvernante mit eher schlicht gestrickter Seele, die mich sonntags mit zur Kirche nahm und mir auch beibrachte, das Vaterunser zu beten, bevor ich einschlief.

Redewendungen:

[1] знать как Отче наш (etwas auswendig wie das Vaterunser kennen)

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Russischer Wikipedia-Artikel „Отче наш
[1] Der Text von „Отче наш“ im russischen Wikisource

Quellen: