πάσσαλος
πάσσαλος (Altgriechisch)
BearbeitenSingular | Plural
| |
---|---|---|
Nominativ | ὁ πάσσαλος | οἱ πάσσαλοι
|
Genitiv | τοῦ πασσάλου | τῶν πασσάλων
|
Dativ | τῷ πασσάλῳ | τοῖς πασσάλοις
|
Akkusativ | τὸν πάσσαλον | τοὺς πασσάλους
|
Vokativ | (ὦ) πάσσαλε | (ὦ) πάσσαλοι
|
Nebenformen:
Worttrennung:
- πάσ·σα·λος
Umschrift:
- DIN 31634: passalos
Bedeutungen:
- [1] kleines Holzstück in einer Wand, an das etwas gehängt werden kann; Pflock, Nagel, Haken
Beispiele:
- [1] „ἀλλὰ Δω- / ρίαν ἀπὸ φόρμιγγα πασσάλου / λάμβαν’, εἴ τί τοι Πίσας τε καὶ Φερενίκου χάρις / νόον ὑπὸ γλυκυτάταις ἔθηκε φροντίσιν, / ὅτε παρ’ Ἀλφεῷ σύτο δέμας / ἀκέντητον ἐν δρόμοισι παρέχων, / κράτει δὲ προσέμειξε δεσπόταν, / Συρακόσιον ἱπποχάρ- / μαν βασιλῆα“ (Pind. Ol. 1, 17–23)[1]
Übersetzungen
Bearbeiten- [1] Wilhelm Pape, bearbeitet von Max Sengebusch: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch-deutsches Handwörterbuch. Band 1: Α–Κ, Band 2: Λ–Ω. 3. Auflage, 6. Abdruck, Vieweg & Sohn, Braunschweig 1914. Stichwort „πάσσαλος“.
- [1] Henry George Liddell, Robert Scott, revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones with assistance of Roderick McKenzie: A Greek-English Lexicon. Clarendon Press, Oxford 1940. Stichwort „πάσσαλος“.
Quellen:
- ↑ Pindar; Herwig Maehler, Bruno Snell (Herausgeber): Carmina cum fragmentis. 6. Auflage. Pars I: Epinicia, BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1980 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 2.