βαπτισμός (Altgriechisch)

Bearbeiten
Singular Plural

Nominativ ὁ βαπτισμός οἱ βαπτισμοί

Genitiv τοῦ βαπτισμοῦ τῶν βαπτισμῶν

Dativ τῷ βαπτισμῷ τοῖς βαπτισμοῖς

Akkusativ τὸν βαπτισμόν τοὺς βαπτισμούς

Vokativ (ὦ) βαπτισμέ (ὦ) βαπτισμοί

Worttrennung:

βαπ·τισ·μός, Plural: βαπ·τισ·μοί

Umschrift:

DIN 31634: baptismos

Aussprache:

IPA: []

Bedeutungen:

[1] Waschung
[2] Taufe

Herkunft:

Ableitung zu βαπτίζειν (baptizein→ grc „untertauchen, eintauchen; taufen“[1]

Synonyme:

[2] βάπτισμα

Beispiele:

[1] „καὶ ἀπ’ ἀγορᾶς, ἐὰν μὴ βαπτίσωνται, οὐκ ἐσθίουσι, καὶ ἄλλα πολλά ἐστιν ἃ παρέλαβον κρατεῖν, βαπτισμοὺς ποτηρίων καὶ ξεστῶν καὶ χαλκίων καὶ κλινῶν·“[2]
[1] „ἥτις παραβολὴ εἰς τὸν καιρὸν τὸν ἐνεστηκότα, καθ’ ἥν δῶρά τε καὶ θυσίαι προσφέρονται μὴ δυνάμεναι κατὰ συνείδησιν τελειῶσαι τὸν λατρεύοντα, μόνον ἐπὶ βρώμασι καὶ πόμασιν καὶ διαφόροις βαπτισμοῖς καὶ δικαιώμασι σαρκὸς, μέχρι καιροῦ διορθώσεως ἐπικείμενα.“[3]
[2] „κτείνει γὰρ δὴ τοῦτον Ἡρώδης ἀγαθὸν ἄνδρα καὶ τοῖς Ἰουδαίοις κελεύοντα ἀρετὴν ἐπασκοῦσιν καὶ τὰ πρὸς ἀλλήλους δικαιοσύνῃ καὶ πρὸς τὸν θεὸν εὐσεβείᾳ χρωμένοις βαπτισμῷ συνιέναι:“[4]

Übersetzungen

Bearbeiten
[1, 2] Wilhelm Gemoll: Griechisch-deutsches Schul- und Handwörterbuch. Von W. Gemoll und K. Vretska. 10. Auflage. Oldenbourg, München 2006, ISBN 978-3-637-00234-0, Seite 161
[1] Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch - Deutsches Handwörterbuch (in zwei Bänden). 3. Auflage. Vieweg und Sohn, Braunschweig 1914, Band 1, Seite 431

Quellen:

  1. Wilhelm Gemoll: Griechisch-deutsches Schul- und Handwörterbuch. Von W. Gemoll und K. Vretska. 10. Auflage. Oldenbourg, München 2006, ISBN 978-3-637-00234-0, Seite 161
  2. Mk 7, 4
  3. Hebr 9, 9–10
  4. Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, 18, 117