Positiv Komparativ Superlativ
žíznivý žíznivější nejžíznivější
Alle weiteren Formen: Flexion:žíznivý

Worttrennung:

žíz·ni·vý

Aussprache:

IPA: [ˈʒiːzɲɪviː]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Verlangen nach Flüssigkeit habend; durstig
[2] mit einem starken Wunsch oder Bedürfnis zusammenhängend; durstig

Synonyme:

[2] dychtivý, lačný

Beispiele:

[1] Byl celý seschlý a žíznivý jako velbloud po několikaměsíčním pochodu pouští.
Er war total ausgetrocknet und durstig wie ein Kamel nach einem monatelangen Marsch durch die Wüste.
[2] Německo zažívá hospodářský boom a velké koncerny, které růst živí, jsou stále žíznivé po nových zaměstnancích.
Deutschland erlebt einen Wirtschaftsboom und die großen Konzerne, die das Wachstum tragen, sind ständig hungrig nach neuen Mitarbeitern.

Wortfamilie:

žízeň, krvežíznivý

Übersetzungen

Bearbeiten
[*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „žíznivý
[1, 2] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „žíznivý
[1, 2] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „žíznivý
[*] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „žíznivý

Ähnliche Wörter (Tschechisch):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: příznivý