na ja
|
pois
|
na und
|
e daí
|
Nabel [der]
|
umbigo
|
nach
|
a; ao longo; após; atrás de; conforme; de; dentro; depois; depois de; e; em; para; para as; para dentro; pós
|
nach hier
|
aqui
|
nach oben
|
para cima
|
nach und nach
|
gradualmente
|
nach unten
|
para baixo
|
nachahmen
|
imitar
|
Nachbar [der]
|
vizinho [o]
|
Nachbarin [die]
|
vizinha [a]
|
Nachbarn [die]
|
vizinhos [os]
|
nachdem
|
depois; depois de
|
nachdenken
|
meditar; reflectir
|
Nachdruck [der]
|
ênfase [a]
|
nacheinander
|
sucessivamente
|
Nachforschung [die]
|
investigação
|
Nachforschungen [die]
|
investigações
|
Nachfrage [die]
|
demanda; pedido [o] ; procura
|
nachgeben
|
abandone; ceder; rendimento
|
nachher
|
depois; logo
|
Nachhilfe [die]
|
feforço
|
Nachhilfeunterricht [der]
|
feforço escolar
|
Nachhut [die]
|
defesa
|
nachmachen
|
copiar
|
Nachmittag [der]
|
tarde [a]
|
nachmittags
|
à tarde; de tarde
|
Nachname [der]
|
apelido; sobrenome [o]
|
nachprüfen
|
revisar
|
Nachricht [die]
|
mensagem [a]; notícia [a]; recado [o]
|
Nachrichten [die]
|
noticiário [o]; notícias
|
Nachrichtenamt [das]
|
identificação
|
Nachrichtensystem [das]
|
sistema de notícias
|
Nachsaison [die]
|
fim da estação
|
nachschlagen
|
consultar
|
nachschleppen
|
arrasto; puxar
|
nachschneiden
|
aparar
|
nachsehen
|
consultar; supervisione; ter codescendência
|
Nachsendeantrag [der]
|
pedido de reexpedição de correspondência postal
|
nachsetzen
|
persiga
|
Nachspeise [die]
|
sobremesa [a]
|
Nachspeisen [die]
|
sobremesas
|
nächst
|
perto
|
nächste
|
em seguida; próxima; próximo
|
Nächste [der]
|
pessoa que está a seguir; próxima; próximo
|
Nächste [die]
|
próxima; próximo
|
nächsten
|
próxima; próximo
|
nächster
|
próxima; próximo
|
Nacht [die]
|
noite [a]
|
Nacht werden
|
anoitecer
|
Nachtarbeit [die]
|
serão
|
Nächte [die]
|
noites
|
Nächte des Sommers [die]
|
noites de Verão
|
Nachteil [der]
|
desvantagem [a]; prejuízo [o]
|
Nachteile [die]
|
desvantagens [as]
|
nachteilig
|
desvantajoso; prejudical
|
Nachtessen [das]
|
ceia
|
Nachthemd [das]
|
camisola [a]
|
Nachtigall [die]
|
rouxinol
|
Nachtigallen [die]
|
rouxinóis [os]
|
Nachtisch [der]
|
sobremesa [a]
|
Nachtische [die]
|
sobremesas
|
Nachtleben [das]
|
vida noturna
|
nächtlich
|
noturna; noturno
|
Nachtlokal [das]
|
boíte [a]
|
nachträglich
|
suplementar
|
nachts
|
à noite; da noite; de noite
|
Nachtschicht [die]
|
serão; turno da noite
|
Nachttisch [der]
|
criado mudo
|
Nachttischlampe [die]
|
abajur; candeeiro da mesinha de cabeceira
|
Nachtvogel [der]
|
ave nocturna
|
Nacken [der]
|
nuca; pescoço [o]
|
nackt
|
desencapado; despido; nu; nua
|
Nadel [die]
|
agulha; alfinete
|
Nagel [der]
|
prego; unha
|
Nagelfeile [die]
|
lima
|
Nagellack [der]
|
esmalte; verniz; verniz para unhas
|
Nagellackentferner [der]
|
acetona
|
nageln
|
pregar; prego; unha
|
Nagelschere [die]
|
tesoura das unhas
|
Nagelzieher [der]
|
tenazes
|
nagen
|
roer
|
Nagetier [das]
|
roedor
|
nagt
|
roeu
|
nagt ab
|
roeu
|
nah
|
perto; próxima; próximo
|
nahe
|
cerca; cerca de; imediata; imediato; perto; próxima; próximo
|
Nähe [die]
|
beira [a]; proximidade
|
Nahe Osten [der]
|
Próximo-oriente [o]
|
nähen
|
coser; costurar
|
Nähen [das]
|
costura [a]
|
näher
|
próxima; próximo
|
Naherholungsgebiet [das]
|
área de lazer próxima
|
nähern [sich]
|
aproximar-se; aproximarse
|
nahezu
|
quase
|
Nähgarn [das]
|
linha para coser
|
nahm zu
|
ganhou
|
nahm zu [ich]
|
ganhei [eu]
|
nahmen
|
tomaram
|
nahmen zu
|
ganhamos; ganharam [eles]
|
nahmst zu
|
ganhaste; ganhou
|
nahmt zu
|
ganhastes
|
Nähnadel [die]
|
agulha de coser
|
Nahost [das]
|
Próximo-oriente [o]
|
Nahrung [die]
|
alimentação [a]; alimentos [os]; alimento; alimentício; comida [a]; comido
|
Nahrungsmittel [das]
|
alimento
|
Nahverkehrszug [der]
|
comboio regional
|
naiv
|
ingênua; ingênuo
|
Name [der]
|
nome [o]
|
Namen [die]
|
nomes
|
namentlich
|
especialmente; por nomes
|
nämlich
|
nomeadamente
|
Narbe [die]
|
cicatriz
|
Narkose [die]
|
anestesia
|
narren
|
tolo
|
naschen
|
petiscar
|
Nase [die]
|
nariz [o]; pug-nariz
|
Nasen [die]
|
narizes [os]
|
Nasenloch [das]
|
narina
|
Nashorn [das]
|
rinoceronte
|
nass
|
molhada; molhado
|
nass machen
|
molhar
|
nass werden
|
molhar-se
|
nässen
|
molhar
|
Nation [die]
|
nação
|
national
|
nacional
|
nationalen
|
nacional
|
Nationalfeiertag [der]
|
festa national
|
Nationalität [die]
|
nationalidade [a]
|
Nationalstadion [das]
|
Estádio National [o]
|
Nationalstraße [die]
|
estrada nacional
|
Natur [die]
|
carácter [o]; natureza
|
Naturerscheinung [die]
|
fenômeno
|
naturfarben
|
cru
|
Naturforscher [der]
|
naturalista
|
Naturkatastrophe [die]
|
catástro
|
natürlich
|
clara; claro; com certeza; evidentemente; natural; naturalmente; pois
|
natürlich hat
|
pois tem
|
Naturschutz [der]
|
proteção a natureza
|
Naturschutzgebiet [das]
|
reserva ecológica
|
Naturtrieb [der]
|
instinto
|
Naturwissenschaften [die]
|
ciências físicas e naturais; ciências [as]
|
Naturwunder [das]
|
milagre da natureza
|
Navigation [die]
|
navegação
|
Nazis [die]
|
nazistas
|
Nebel [der]
|
ceração; cerro; neblina; névoa; nevoeiro
|
nebelig
|
nevoento
|
neben
|
além de; ao lado de; em; ao lado de; junto de; juntos
|
nebenan
|
ao lado
|
nebenbei
|
além disso; de passagem; fe natural
|
nebeneinander
|
lado a lado; um ao lado do outro
|
Nebenfluß [der]
|
afluente [o]
|
Nebengeschäft [das]
|
filial [a]
|
neblig
|
nebuloso
|
Neffe [der]
|
sobrinho [o]
|
negativ
|
negativo
|
Neger [der]
|
Áfricano
|
Negerin [die]
|
Áfricano
|
Negertrommel [die]
|
atabaque
|
nehme [ich]
|
tomei [eu]; tomo [eu]; vou
|
nehmen
|
apanhar; levar; pegar; tomam; tomar
|
nehmen sie den Zug
|
apanhe o comboio
|
Neid [der]
|
inveja [a]
|
neigen
|
dèclinar; inclinar; ter inclinação para
|
Neigung [die]
|
afinidade; disposição [a]
|
nein
|
não; no
|
nein so was
|
puxa
|
Nektar [der]
|
néctar
|
Nelke [die]
|
cravo [o]
|
Nelken [die]
|
cravos [os]
|
nennen
|
chamada; dèclinar; denominar; indicar; nomear
|
nennen sich
|
chamar-se
|
Neon [das]
|
néon
|
Nerv [der]
|
nervo
|
Nervenarzt [der]
|
neurologista
|
nervös
|
nervosa; nervoso
|
Nest [das]
|
ninho
|
Nester [die]
|
ninhos [os]
|
nett
|
amáveis; amável; engraçada; engraçado; engraçados; gentil; giro; simpática; simpático
|
netto
|
líquida; líquido
|
Netz [das]
|
rede [a]
|
Netze [die]
|
redes
|
neu
|
fresca; fresco; nova; novela; novo
|
neue
|
nova; novo; novos
|
Neue [das]
|
notícia [a]
|
neuen
|
novas
|
neuer
|
nova; novo
|
Neues
|
notícia [a]
|
neueste
|
última; último
|
neuesten
|
última; último
|
neuester
|
última; último
|
Neugier [die]
|
curiosidade
|
neugierig
|
curiosa; curioso
|
Neuheit [die]
|
notícia [a]; novidade [a]
|
Neuigkeit [die]
|
notícia [a]; novidade [a]
|
Neujahr [das]
|
Ano Novo
|
Neujahrstag [der]
|
dia de Ano-Novo
|
neulich
|
há pouco; recente; recentemente
|
Neumond [der]
|
lua nova
|
neun
|
nove; 9
|
Neunauge [das]
|
lampreia
|
neunhundert
|
novecentas; novecentos; 900
|
neunhundertste
|
noningentésimo
|
neunmal
|
nove vezes
|
neuntausend
|
nove mil
|
neunte
|
nona; nono
|
neuntel
|
nona; nono
|
neuntens
|
em nono lugar
|
neunter
|
nona; nono
|
neuntes
|
nona; nono
|
neunundachzig
|
oitenta e nove
|
neununddreißig
|
trinta e nove; 39
|
neunundfünfzig
|
cinquenta e nove; cinqüenta ou cincoenta e nove; 59
|
neunundneunzig
|
noventa e nove
|
neunundsechzig
|
sessenta e nove; 69
|
neunundsiebzig
|
setenta e nove; 79
|
neunundvierzig
|
quarenta e nove; 49
|
neunundzwanzig
|
vinte e nove; 29
|
neunundzwanzigste
|
vigésimo nono
|
neunundzwanzigster
|
vigésimo nono
|
neunzehn
|
dezanove; 19
|
neunzehnhundert
|
mil e novecentos
|
neunzehnhundertachtundneunzig
|
mil e novecentos e noventa e oito
|
neunzehnhundertneunundneunzig
|
mil e novecentos e noventa e nove
|
neunzehnte
|
dècimo novo
|
neunzehnter
|
dècimo novo
|
neunzehntes
|
dècimo novo
|
neunzig
|
noventa; 90
|
neunzigste
|
nonagésimo
|
Neuseeland [das]
|
Nova-Zelândia
|
neutral
|
imparcial; neutro
|
New York [das]
|
Nova York
|
nicht
|
não; no
|
nicht beachten
|
não reparar
|
nicht einmal
|
nem
|
nicht merken
|
não reparar
|
nicht wahr
|
não é; pois não
|
Nichte [die]
|
sobrinha [a]
|
Nichtraucher [der]
|
não fumador
|
Nichtraucher [die]
|
não fumadores
|
Nichtraucherin [die]
|
não fumadora
|
Nichtraucherplatz [der]
|
lugar não-fumador
|
nichts
|
nada
|
nichts sonst
|
nada mais
|
nichtsdestoweniger
|
mesmo assim
|
Nickel [das]
|
níguel
|
nie
|
jamais; nunca
|
niederdrücken
|
comprima
|
Niedergang [der]
|
decadência [a]
|
niedergehen
|
desça; descer
|
Niedergehen [das]
|
descida
|
niedergeschlagen
|
deprimida; deprimido
|
Niederlage [die]
|
derrota; fracasso [o]
|
Niederlande [die]
|
Países-Baixos
|
Niederländer [der]
|
neerlandês
|
Niederländerin [die]
|
neerlandesa
|
niederländisch
|
neerlandês
|
niederlassen
|
estabelecer; localizar
|
niederlassen [sich]
|
estabelecer-se
|
Niederlassung [die]
|
estabelecimento
|
niederschiessen
|
espingarda; injetor
|
niederschlagen
|
abater
|
niedersetzen [sich]
|
estabelecer-se
|
niedlich
|
bonitinha; bonitinho; fofinha; fofinho
|
niedrig
|
baixa; baixo
|
niemals
|
jamais; nunca
|
niemand
|
ninguém
|
niemandes
|
no-one
|
Niere [die]
|
rim [o]
|
Nieren [die]
|
rins
|
Nierenentzündung [die]
|
nefrite
|
nieseln
|
pingar
|
Nieselregen [der]
|
chuvisco
|
niesen
|
espirrar
|
nieten
|
rebite
|
nimmer
|
jamais; nunca
|
nimmt
|
colher
|
nimmt ein
|
tomam
|
nimmt zu
|
ganha; ganho
|
nirgends
|
em lado nenhum; em nenhuma parte; em parte alguma
|
nirgendwo
|
em lado nenhum
|
Niveau [das]
|
nível [o]
|
noch
|
ainda; embora; já; nem; nenhuns
|
noch einmal
|
novamente
|
noch eins für
|
autro para
|
noch leben
|
sobreviva
|
noch was
|
mais alguma coisa
|
nochmals
|
outra vez
|
Nord
|
norte [o]
|
Norden [der]
|
norte [o]
|
Nordirland [das]
|
Irlanda do Norte
|
nordisch
|
nórdica; nórdico
|
nordost
|
nordeste
|
Nordpol [der]
|
Pólo Norte
|
Nordseite [die]
|
face norte
|
Nordwesten [der]
|
noroeste [o]
|
Nordwind [der]
|
nortada; vento norte [o]
|
nörgeln
|
rosnado
|
Norm [die]
|
norma [a]
|
normal
|
normal
|
normalerweise
|
normalmente
|
Norwegen [das]
|
Noruega
|
norwegisch
|
norueguês
|
Not [die]
|
miséria; necessidade [a]
|
Notar [der]
|
notário
|
Notausgang [der]
|
saída de emergência
|
Notbremse [die]
|
freio de alarme; travão de emergência
|
Note [die]
|
nota [a]
|
Noten [die]
|
notas [as]
|
Notenheft [das]
|
caderno de música
|
Notenschlüssel [der]
|
clave
|
Notenständer [der]
|
música-esteja
|
Notfall [der]
|
emergência
|
Notfallstation [die]
|
serviço de urgências
|
notieren
|
anotar
|
nötig
|
necessária; necessário; precisa; preciso
|
Notiz [die]
|
apontamento; bloco; nota [a]
|
Notizblock [der]
|
bloco; bloco de notas
|
Notizbuch [das]
|
agenda [a]; bloco; bloco de notas; carteira de notas
|
Notizbücher [die]
|
agendas [as]
|
Notizen [die]
|
notas [as]
|
Notizzettel [der]
|
papel para apontamentos
|
Notlandung [die]
|
atteragem de emergência
|
Notruf [der]
|
chamade de urgência
|
notwendig
|
necessária; necessário; necessitará; precisa; preciso
|
notwendigerweise
|
preciamos
|
Notwendigkeit [die]
|
necessidade [a]
|
November [der]
|
Novembro
|
nüchtern
|
em jejum; sóbria; sóbrio
|
Nudel [die]
|
massa [a]
|
nuklear
|
nuclear
|
Nuklearwaffe [die]
|
arma nuclear
|
Null [die]
|
zero; 0
|
Nummer [die]
|
número [o]
|
nummerieren
|
numerar
|
nummeriert
|
numerado
|
Nummernschild [das]
|
chapa; chapa de matrícula; matrícula
|
nun
|
afinal; agora; então; ora; poço; pois; que tal
|
nun reicht es
|
agora chegal
|
nun wohl
|
agora; ora; poço; pois
|
nur
|
apenas; só; somente; sozinha; sozinho; unicamente
|
Nuss [die]
|
noz [a]
|
Nussbaum [der]
|
nogueira; noz-árvore
|
Nüsse [die]
|
nozes
|
Nüsslein [das]
|
nozinha
|
nützen
|
adiantar; andiantar; aproveitar; ser útil; utilizar
|
Nutzen [der]
|
utilidade; vantagem [a]
|
Nutzen [die]
|
vantagens [as]
|
nützlich
|
útil
|
Nylon [das]
|
nailon
|