wolnoć Tomku w swoim domku

Worttrennung:

wol·noć Tom·ku w swo·im dom·ku

Aussprache:

IPA: [ˈvɔlnɔt͡ɕ ˈtɔmku f‿ˈsfɔim ˈdɔmku]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Aussage einer Person, die der Meinung ist, dass man in seinem eigenen Haus ohne Rücksichtnahme auf seine Umgebung alles tun kann, was man will; man ist Herr im eigenen Haus

Beispiele:

[1] „Pan Godlewski dochodzi do takiej buty, iż głosi, że nikomu nie wolno się wtrącać do Komitetu kasy, bo „wolnoć Tomku w swoim domku!“ Przysłowie to jest do pewnej granicy słuszne, ale gdy ten „domek“ jest zbudowany za pieniądze społeczne, wtedy zbyt rozpierającego się „Tomka“ bierze się za kark i wyrzuca za drzwi, przy zastosowaniu znanego środka przyśpieszającego…“[1]

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „Tomek
[1] Anna Kłosińska, Elżbieta Sobol, Anna Stankiewicz: Wielki słownik frazeologiczny PWN z przysłowiami. 1. Auflage. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2009, ISBN 978-83-01-14273-5, „domek“ Seite 75.
[*] Słownik Języka Polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego: „wolnoć Tomku w swoim domku
[*] Witold Doroszewski: Słownik języka polskiego. Band 1–11, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 1997, ISBN 83-01-12321-4 (elektronischer Reprint; Erstdruck 1958–1969) „domek“

Quellen:

  1. Wacław Nałkowski: Ewoe! Jak ci bogowie na sposoby biorą się!. In: Jednostka i ogół. Szkice i krytyki psycho-społeczne. Ursyn Czatowicz, Kraków 1904 (Wikisource), Seite 184.