oráč (Tschechisch) Bearbeiten

Substantiv, m Bearbeiten

Singular Plural
Nominativ oráč oráči
oráčové
Genitiv oráče oráčů
Dativ oráčovi
oráči
oráčům
Akkusativ oráče oráče
Vokativ oráči oráči
oráčové
Lokativ oráčovi
oráči
oráčích
Instrumental oráčem oráči
 
[1] oráč ve Vietnamu

Worttrennung:

oráč

Aussprache:

IPA: [ˈɔraːt͡ʃ]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Person, die pfügt; Pflüger, Ackermann

Beispiele:

[1] Oráč vyšel na pole, aby rozséval sémě.
Der Pflüger ging aufs Feld, um zu säen.
[1] „Oráč oře pole a zničehonic mu blesk zabije koně. Oráč se pomodlí a pokračuje v práci. Druhý blesk, druhý kůň padá mrtev. Další modlitba, oráč vezme pluh sám a oře dál. Třetí blesk, pluh je na kousíčky. To už oráč nevydrží a sepne ruce k nebi: »Žiji v souladu s tvými zákony, modlím se, tak zač mě tolik trestáš, Pane Bože?« Nebe se rozestoupí: »Víš, prostě mě nějak sereš!«“[1]
Ein Bauer pflügt das Feld und plötzlich tötet ein Blitzschlag sein Pferd. Der Bauer spricht ein Gebet und arbeitet weiter. Zweiter Blitzschlag, das zweite Pferd fällt tot um. Der Bauer spricht noch ein Gebet, nimmt den Pflug selbst in seine Hände und pflügt weiter. Dritter Blitzschlag, der Pflug wird in Stücke gerissen. Der Bauer kann es nicht mehr aushalten, faltet seine Hände und sagt zum Himmel: „Ich lebe in Übereinstimmung mit Deinen Gesetzen, ich bete, warum bestrafst Du mich so viel, Gott?“ Der Himmel tut sich auf. „Weißt du, du machst mich einfach fertig!“

Charakteristische Wortkombinationen:

Přemysl OráčPřemysl der Pflüger

Wortbildungen:

orat, orba,

Übersetzungen Bearbeiten

[1] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „oráč
[1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „oráč
[1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „oráč
[1] centrum - slovník: „oráč
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-Portaloráč

Quellen:

  1. Sport, 7. 10. 2015