leuens het kort bene
leuens het kort bene (Afrikaans)
BearbeitenWorttrennung:
- leu·ens het kort be·ne
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Lügen lohnt sich nicht, weil die Wahrheit irgendwann doch herauskommt
Synonyme:
Beispiele:
- [1] “‘Leuens het kort bene,’ het Dennis Bloem, Cope-woordvoerder, Woensdag in ’n mediaverklaring gesê en bygevoeg Zuma se ‘Stalingrad-taktiek’ wou die hof ‘misbruik’ en ‘mishandel’ om verantwoordbaarheid te vermy.”[1]
- [1] “Ek is nie verhewe bo die wet nie. Dié misdaad om mense te beswadder sal nie oorleef nie. Ek het nog altyd geglo leuens het kort bene.”[2]
- „Ich stehe nicht über dem Gesetz. Diese Straftat, Menschen in Verruf zu bringen, darf keinen Bestand haben. Ich habe schon immer geglaubt, dass Lügen kurze Beine haben.“
- [1] “[…] Ons het van die begin af geweet De Lille ken nie die kuns van lieg nie en vandag bewys ons leuens het kort bene – hulle kan nie ver loop nie. […]”[3]
- „[…] Wir wussten von Anfang an, dass De Lille die Kunst des Lügens nicht kennt und heute beweisen wir, dass Lügen kurze Beine haben – mit ihnen kommt man nicht weit. […]“ (worwörtlich: „– sie können nicht weit laufen.“)
Übersetzungen
Bearbeiten [1] Lügen lohnt sich nicht, weil die Wahrheit irgendwann doch herauskommt
Quellen:
- ↑ Nico Gous: Zuma moet nou bedank, eis Cope. In: www.netwerk24.com. 2. November 2016 (URL, abgerufen am 16. Januar 2020) .
- ↑ Jan Gerber: Mahlobo nie van plan om te bedank. In: Volksblad. 17. November 2016 .
- ↑ Anele Mfazwe: ‘Nkandlille’ is legitiem, sê DA. In: Die Son. 5. Oktober 2017 (URL, abgerufen am 16. Januar 2020) .