Hauptmenü öffnen

lago di Costanza (Italienisch)Bearbeiten

Wortverbindung, m, ToponymBearbeiten

Singular

Plural

il lago di Costanza

Worttrennung:

la·go di Co·stan·za, kein Plural

Aussprache:

IPA: [ˈlaːɡo di kosˈtantsa]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] See in Süddeutschland, Österreich und der Schweiz; Bodensee

Herkunft:

Wortverbindung aus dem Substantiv lago → it „der See“ und dem Toponym Costanza → it „Konstanz“ verbunden durch di → it „von“

Oberbegriffe:

[1] lago

Beispiele:

[1] „Lipsia, oltre che fa parte nella linea di ponente, servirà di centro a tre altre: quella di settentrione che condurrà a Magdeburgo e Berlino, quella di levante a Dresda e Breslavia; quella di mezzodì ad Altenburgo, Mof, Norimberga, Augusta e lago di Costanza.“[1]

ÜbersetzungenBearbeiten

[1] Italienischer Wikipedia-Artikel „Lago di Costanza
[1] PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „lago+di+Costanza

Quellen: