impresiĝema
impresiĝema (Esperanto)
BearbeitenSingular | Plural
| |
---|---|---|
Nominativ | impresiĝema | impresiĝemaj
|
Akkusativ | impresiĝeman | impresiĝemajn
|
Anmerkung:
- Im früheren Sprachgebrauch hieß es auch „impresema“.In einem russischen Brief von Ludwik Zamenhof an Nikolai Borovko, der von Vladimir Guernet ins Esperanto übersetzt und von Zamenhof selbst bearbeitet wurde, heißt es beispielsweise: „En tiu urbo pli ol ie la impresema naturo sentas la multepezan malfeliĉon de diverslingveco“.[1]
Worttrennung:
- im·pre·si·ĝe·ma
Aussprache:
- IPA: [impresiˈd͡ʒema]
- Hörbeispiele: —
- Reime: -ema
Bedeutungen:
- [1] (sehr) eindrucksfähig, empfindlich, leicht zu beeindrucken, impressionabel, empfindsam, beeindruckbar
- [2] Fotografie: (stark) lichtempfindlich
Synonyme:
- [2] lumsentema
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
Bearbeiten [1] (sehr) eindrucksfähig, empfindlich
[2] (stark) lichtempfindlich
- [1, 2] Albert Martin Esperanto-Deutsch, Stichwort: „impresiĝema“
Quellen: