impresiĝema (Esperanto)

Bearbeiten
Singular Plural

Nominativ impresiĝema impresiĝemaj

Akkusativ impresiĝeman impresiĝemajn

Anmerkung:

Im früheren Sprachgebrauch hieß es auch „impresema“.In einem russischen Brief von Ludwik Zamenhof an Nikolai Borovko, der von Vladimir Guernet ins Esperanto übersetzt und von Zamenhof selbst bearbeitet wurde, heißt es beispielsweise: „En tiu urbo pli ol ie la impresema naturo sentas la multepezan malfeliĉon de diverslingveco“.[1]

Worttrennung:

im·pre·si·ĝe·ma

Aussprache:

IPA: [impresiˈd͡ʒema]
Hörbeispiele:
Reime: -ema

Bedeutungen:

[1] (sehr) eindrucksfähig, empfindlich, leicht zu beeindrucken, impressionabel, empfindsam, beeindruckbar
[2] Fotografie: (stark) lichtempfindlich

Synonyme:

[2] lumsentema

Beispiele:

[1]

Übersetzungen

Bearbeiten
[1, 2] Albert Martin Esperanto-Deutsch, Stichwort: „impresiĝema

Quellen:

  1. Ludwik Zamenhof: Ludovikologiaj biografietoj. In: Ito Kanzi (Herausgeber): Plena Verkaro de L. L. Zamenhof. Ludovikito, Kioto 1987, Seite 1-9.