iść do Abrahama na piwo
iść do Abrahama na piwo (Polnisch)
BearbeitenAspekt | ||
---|---|---|
imperfektiv | perfektiv | |
iść do Abrahama na piwo | pójść do Abrahama na piwo | |
Zeitform | Person | Wortform |
Präsens | ja | idę do Abrahama na piwo |
ty | idziesz do Abrahama na piwo | |
on, ona, ono | idzie do Abrahama na piwo | |
Imperativ | Singular | idź do Abrahama na piwo |
Präteritum | on | szedł do Abrahama na piwo |
ona | szła do Abrahama na piwo | |
oni | szli do Abrahama na piwo | |
Adverbialpartizip | Partizip Aktiv | Partizip Passiv |
idąc do Abrahama na piwo | idący do Abrahama na piwo | — |
Alle weiteren Formen: Flexion:iść do Abrahama na piwo |
Worttrennung:
- iść do A·b·ra·ha·ma na pi·wo
Aussprache:
- IPA: [iʑd͡ʑ dɔ abraˈxama na ˈpʲivɔ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] intransitiv, umgangssprachlich, scherzhaft: sich in Abrahams Schoß begeben, über den Jordan gehen, das Zeitliche segnen, in die ewigen Jagdgründe eingehen, von uns gehen, sterben; wörtlich: zu Abraham auf ein Bier gehen
Beispiele:
- [1]
Alle weiteren Informationen zu diesem Begriff befinden sich im Eintrag „przenieść się na łono Abrahama“.
Ergänzungen sollten daher auch nur dort vorgenommen werden.
Ergänzungen sollten daher auch nur dort vorgenommen werden.
- [1] Anna Kłosińska, Elżbieta Sobol, Anna Stankiewicz: Wielki słownik frazeologiczny PWN z przysłowiami. 1. Auflage. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2009, ISBN 978-83-01-14273-5 „Abraham“ Seite 1.
- [1] Stanisław Dubisz: Uniwersalny słownik języka polskiego. 1. Auflage. Band 1 A–G, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2003, ISBN 83-01-13858-0 , „Abraham“ Seite 5.