fer anar algú a puntades de peu
fer anar algú a puntades de peu (Katalanisch)
BearbeitenWorttrennung:
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] jemanden/etwas mit Fußtritten behandeln;
- (diese Redewendung kann nur im Zusammenhang mit Tieren oder Menschen angewendet werden).
Beispiele:
- [1] Aquest home fa anar el pobre gos a puntades de peu.
- Dieser Mann versetzte dem armen Hund Fußtritte.
Übersetzungen
Bearbeiten [1] ?
|
- [1] Lluís C. Batlle, Günther Haensch, Eckhard Kockers, Tilbert D. Stegmann: Diccionari Alemany - Català. Deutsch – Katalanisches Wörterbuch. 3. Auflage. Enciclopèdia Catalana, Barcelona 2006, ISBN 84-412-1452-2 , Seite 553, Eintrag "Schindluder" (hier ist die Redewendung aufgeführt)