bič
bič (Kroatisch)
BearbeitenSubstantiv, m, weich, unbelebt
BearbeitenSingular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | bič | bičevi |
Genitiv | biča | bičeva |
Dativ | biču | bičevima |
Akkusativ | bič | bičeve |
Vokativ | biču | bičevi |
Lokativ | biču | bičevima |
Instrumental | bičem | bičevima |
Worttrennung:
- bič
Aussprache:
- IPA: [bît͡ʃ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] längerer biegsamer Stock, an dessen einem Ende eine Schnur oder ein Lederriemen befestigt ist; Peitsche
Beispiele:
- [1] Tipična ikonografska obilježja svete Magdalene su lubanja, križ, posuda sa pomašću, knjiga, a ponekad i bič.
- Typische ikonografische Merkmale der heiligen Magdalena sind ein Schädel, ein Kreuz, ein Gefäß mit Balsam, ein Buch und manchmal auch eine Peitsche.
Wortbildungen:
Übersetzungen
Bearbeitenbič (Slowakisch)
BearbeitenSubstantiv, m, weich, unbelebt
BearbeitenKasus | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativ | bič | biče |
Genitiv | biča | bičov |
Dativ | biču | bičom |
Akkusativ | bič | biče |
Lokativ | biči | bičoch |
Instrumental | bičom | bičmi |
Worttrennung:
- bič
Aussprache:
- IPA: [bit͡ʃ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] längerer biegsamer Stock, an dessen einem Ende eine Schnur oder ein Lederriemen befestigt ist; Peitsche
Verkleinerungsformen:
- [1] bičík
Vergrößerungsformen:
- [1] bičisko
Beispiele:
- [1] Aj podľa rímskeho práva bolo na začiatku nášho letopočtu možné človeka odsúdiť maximálne k 40 ranám bičom.
- Auch nach römischem Recht war es zu Beginn unserer Zeitrechnung möglich, einen Menschen zu bis zu 40 Schlägen mit der Peitsche zu verurteilen.
Wortbildungen:
Übersetzungen
Bearbeiten [*] Übersetzungen umgeleitet
Für [1] siehe Übersetzungen zu Peitsche1 f |
bič (Slowenisch)
BearbeitenSubstantiv, m, weich, unbelebt
BearbeitenSingular | Dual | Plural | |
---|---|---|---|
Nominativ | bič | biča | biči |
Genitiv | biča | bičev | bičev |
Dativ | biču | bičema | bičem |
Akkusativ | bič | biča | biče |
Lokativ | biču | bičih | bičih |
Instrumental | bičem | bičema | biči |
Worttrennung:
- bič
Aussprache:
- IPA: [biːt͡ʃ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] längerer biegsamer Stock, an dessen einem Ende eine Schnur oder ein Lederriemen befestigt ist; Peitsche
Verkleinerungsformen:
- [1] biček
Beispiele:
- [1] V tistih časih je na eni od sten visel velik usnjen bič, simbol emirjeve moči.
- In jenen Zeiten hing an einer von den Wänden eine große, lederne Peitsche, ein Symbol der Macht des Emirs.
Wortbildungen:
- [1] bičar, bičati, bičeglavec
Übersetzungen
Bearbeitenbič (Tschechisch)
BearbeitenSubstantiv, m, weich, unbelebt
BearbeitenSingular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | bič | biče |
Genitiv | biče | bičů |
Dativ | biči | bičům |
Akkusativ | bič | biče |
Vokativ | biči | biče |
Lokativ | biči | bičích |
Instrumental | bičem | biči |
Worttrennung:
- bič
Aussprache:
- IPA: [bɪt͡ʃ]
- Hörbeispiele:
bič (Info)
Bedeutungen:
- [1] längerer biegsamer Stock, an dessen einem Ende eine Schnur oder ein Lederriemen befestigt ist; Peitsche
Verkleinerungsformen:
- [1] bičík
Beispiele:
- [1] První biče vznikly již v neolitu a sloužily k lovu a chovu zvířat.
- Die ersten Peitschen entstanden schon in der Jungsteinzeit und dienten zur Jagd und Haltung von Tieren.
Wortbildungen:
Übersetzungen
Bearbeiten [*] Übersetzungen umgeleitet
Für [1] siehe Übersetzungen zu Peitsche1 f |
- [1] Tschechischer Wikipedia-Artikel „bič“
- [1] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „bič“
- [1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „bič“
- [1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „bič“