beter één vogel in de hand dan tien in de lucht
beter één vogel in de hand dan tien in de lucht (Niederländisch)
BearbeitenWorttrennung:
- be·ter één vo·gel in de hand dan tien in de lucht
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] es ist besser, sich mit dem zu begnügen, was man hat, als nach etwas möglicherweise Unerreichbarem zu streben; lieber ein bißchen als nichts; wörtlich: „besser ein Vogel in der Hand als zehn in der Luft“
Übersetzungen
Bearbeiten- [1] Niederländischer Wikipedia-Artikel „Lijst van Nederlandse spreekwoorden V-Z#vogel“
- [1] PONS Niederländisch-Deutsch, Stichwort: „beter één vogel in de hand dan tien in de lucht“
- [1] uitmuntend Wörterbuch Niederländisch-Deutsch: „beter+één+vogel+in+de+hand+dan+tien+in+de+lucht“