atgongumerki
atgongumerki (Färöisch)
BearbeitenKasus | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
Unbestimmt | Bestimmt | Unbestimmt | Bestimmt | |
Nominativ | atgongumerki | atgongumerkið | atgongumerki | atgongumerkini |
Akkusativ | atgongumerki | atgongumerkið | atgongumerki/atgongumerkir | atgongumerkini |
Dativ | atgongumerki | atgongumerkinum | atgongumerkjum | atgongumerkjunum |
Genitiv | atgongumerkis | atgongumerkisins | atgongumerkja | atgongumerkjanna |
Worttrennung:
- at·gongu·merki
Aussprache:
Bedeutungen:
- [1] Eintrittskarte (Theater, Kino, Konzert, Sportveranstaltung, usw.)
Herkunft:
- Das färöische Wort ist eine Zusammensetzung aus atgonga „Zugang“ und merki „Marke“, bedeutet wörtlich übersetzt also „Zugangsmarke“.
Synonyme:
- [1] atgonguprógv
Oberbegriffe:
- [1] merki, váttan, atgongsgjald
Beispiele:
- [1] atgongumerki kunnu keypast á kunningarstovunum - Eintrittskarten können in den Informationsbüros gekauft werden
- [1] atgongumerki til „Ronju“ - Eintrittskarte für „Ronja“ (das Schauspiel „Ronja Räubertochter“)
- [1] ókeypis atgongumerki - kostenlose Eintrittskarte
- [1] atgongumerkið kostar 50,- krónur - die Eintrittskarte kostet 50,- Kronen (6,50 €)
- [1] tað stendur einki um hvat atgongumerkini kosta - da steht nichts darüber, was die Eintrittskarten kosten
- [1] nærum helvtin av atgongumerkjunum eru seld - fast die Hälfte der Eintrittskarten ist verkauft
Übersetzungen
Bearbeiten [1] ?