Singular

Plural

l’apostasia

le apostasie

Worttrennung:

, Plural:

Aussprache:

IPA: [apostaˈziːa]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] die Apostasie, die Lossagung

Beispiele:

[1]

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „apostasia
[1] LEO Italienisch-Deutsch, Stichwort: „apostasia

apostasia (Latein)

Bearbeiten
Kasus Singular Plural
Nominativ apostasia apostasiae
Genitiv apostasiae apostasiārum
Dativ apostasiae apostasiīs
Akkusativ apostasiam apostasiās
Vokativ apostasia apostasiae
Ablativ apostasiā apostasiīs

Worttrennung:

a·po·sta·sia, Genitiv: a·po·sta·si·ae

Bedeutungen:

[1] Religion: Abfall von der Religion; Apostasie

Herkunft:

Entlehnung aus dem altgriechischen ἀποστασία (apostasia→ grc

Beispiele:

[1] „Hanc autem passionem quae circa duodecimum Aeonem facta est significari dicunt per apostasiam Iudae, qui duodecimus erat apostolorum, et quoniam duodecimo mense passus est:“ (Iren. 1,3,3)[1]
[1] „Et propter hoc Altissimi et Omnipotentis appellationi omnia subiecta sunt, et huius invocatione etiam ante adventum Domini nostri salvabantur homines et a spiritibus nequissimis et a daemoniis universis et ab universa apostasia:“ (Iren. 2,6,2)[2]

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Lateinischer Wikipedia-Artikel „apostasia
[1] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „apostasia“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 500.
[1] Thesaurus Linguae Latinae. Editus auctoritate et consilio academiarum quinque Germanicarum: Berolinensis, Gottingensis, Lipsiensis, Monacensis, Vindobonensis. 2. Band An – Byzeres, Teubner, Leipzig 1901–1906, ISBN 3-322-00000-1, „apostasia“ Spalte 252.

Quellen:

  1. Irénée de Lyon: Contre les hérésies. Livre I. Edition critique. Herausgeber: Adelin Rousseau, Louis Doutreleau (= Sources chrétiennes. Band № 264). Tome II: Texte et traduction. Les Editions du Cerf, Paris 1979, ISBN 2-204-01490-7., Seite 52.
  2. Irénée de Lyon: Contre les hérésies. Livre II. Edition critique. Herausgeber: Adelin Rousseau, Louis Doutreleau (= Sources chrétiennes. Band № 294). Tome II: Texte et traduction. Les Editions du Cerf, Paris 1982, ISBN 2-204-01898-8., Seite 61–62.