albumen (Französisch) Bearbeiten

Substantiv, m Bearbeiten

Singular

Plural

l’albumen

les albumens

Worttrennung:

, Plural:

Aussprache:

IPA: [al.by.mɛn]
Hörbeispiele:   albumen (Info)

Bedeutungen:

[1] Eiweiß

Beispiele:

[1]

Übersetzungen Bearbeiten

[1] Französischer Wikipedia-Artikel „albumen
[1] PONS Französisch-Deutsch, Stichwort: „albumen
[1] Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales „albumen
[1] LEO Französisch-Deutsch, Stichwort: „albumen

albumen (Latein) Bearbeiten

Substantiv, n Bearbeiten

Kasus Singular Plural
Nominativ albūmen albūmina
Genitiv albūminis albūminum
Dativ albūminī albūminibus
Akkusativ albūmen albūmina
Vokativ albūmen albūmina
Ablativ albūmine albūminibus

Worttrennung:

al·bu·men, Genitiv: al·bu·mi·nis

Bedeutungen:

[1] klassischlateinisch, allgemein: Weiße
[2] neulateinisch, Biologie: Eiweiß oder Eiklar eines Vogeleies

Synonyme:

[1] albumentum

Beispiele:

[1]

Übersetzungen Bearbeiten

[1] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „albumen“ (Zeno.org)
[1] PONS Latein-Deutsch, Stichwort: „albumen
[2] Carolus Egger: Neues Latein Lexikon (NLL). Lexicon recentis latinitatis. 1. Auflage. Mathias Lempertz, Königswinter 1998, ISBN 978-3-933070-01-2, Seite 105, Eintrag „Eiweiß“, lateinisch wiedergegeben mit „albumen“

albumen (Polnisch) Bearbeiten

Substantiv, m Bearbeiten

Singular Plural
Nominativ albumen albumen
Genitiv albumen albumen
Dativ albumen albumen
Akkusativ albumen albumen
Instrumental albumen albumen
Lokativ albumen albumen
Vokativ albumen albumen

Nebenformen:

albumina; veraltet: albumin

Worttrennung:

al·bu·men, Plural: al·bu·men

Aussprache:

IPA: [alˈbumɛn]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] veraltet, Biologie: Albumin

Beispiele:

[1]

Übersetzungen Bearbeiten

[1] Aleksander Zdanowicz et. al.: Słownik języka polskiego. Obejmujący: oprócz zbioru właściwie polskich, znaczną liczbę wyrazów z obcych języków polskiemu przyswojonych: nomenklatury tak dawne, jak też nowo w użycie wprowadzone różnych nauk, umiejętności, sztuk i rzemiosł: nazwania monet, miar i wag główniejszych krajów i prowincji; mitologję plemion słowiańskich i innych ważniejszych, tudzież oddzielną tablicę słów polskich nieforemnych z ich odmianą. Część I: A–O, Wilno 1861 (Digitalisat), Seite 13.