Zeitform Person Wortform
Präsens yo acuesto

Lateinamerika: vos
acuestas
él, ella, usted acuesta
nosotros, nosotras acostamos
vosotros, vosotras acostáis
ellos, ellas, ustedes acuestan
Partizip   acostado
Imperfekt yo acostaba
Indefinido yo acosté
Imperativ
Lateinamerika: vos
(Pronomen nachstellen!)
acuesta
usted
(Pronomen nachstellen!)
acueste
Alle weiteren Formen: Flexion:acostar

Worttrennung:

a·cos·tar

Aussprache:

IPA: [akosˈtaɾ]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] zu Bett bringen, ins Bett legen
[2] reflexiv: zu Bett gehen, sich schlafen legen
[2] reflexiv: con alguien: mit jemandem schlafen

Herkunft:

vom lateinischen Substantiv costa → laRippe“. Acostar bedeutet wörtlich: „auf die Rippen legen“.[1]

Gegenwörter:

[1, 2] levantar

Beispiele:

[1]

Charakteristische Wortkombinationen:

[2] acostarse tarde/temprano

Übersetzungen

Bearbeiten
[1—3] Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 „acostar
[1—3] PONS Spanisch-Deutsch, Stichwort: „acostar
[1] Langenscheidt Spanisch-Deutsch, Stichwort: „acostar
[1—3] LEO Spanisch-Deutsch, Stichwort: „acostar

Quellen:

  1. Corominas, J.: Breve diccionario etimológico de la lengua Castellana. 3. Auflage. Editorial Gredos, Madrid 1980, ISBN 84-249-1332-9, Seite 175 f.

Ähnliche Wörter (Spanisch):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: acosar