absenteista
absenteista (Polnisch)
BearbeitenWorttrennung:
- ab·sen·te·i·sta, Plural: ab·sen·te·i·ści
Aussprache:
- IPA: [apsɛntɛˈista], Plural: [apsɛntɛˈiɕt͡ɕi]
- Hörbeispiele: absenteista (Info), Plural: —
Bedeutungen:
- [1] Person, die abwesend ist, meist um seinen Pflichten nicht nachzukommen; Fernbleiber
- [2] veraltet, übertragen: Person, die geistig abwesend ist
Herkunft:
- Ableitung zu dem Substantiv absenteizm → pl[1]
Weibliche Wortformen:
- [1, 2] absenteistka
Beispiele:
- [1]
- [2] „Nie byłem idiotą, ani nawet takim absenteistą, abym nie rozumiał i nie czuł wagi przedmiotu, który tym razem obudził jej egzaltowane, niemniej słuszne uniesienie.“[2]
Übersetzungen
Bearbeiten [1] Person, die abwesend ist, meist um seinen Pflichten nicht nachzukommen; Fernbleiber
[2] veraltet, übertragen: Person, die geistig abwesend ist
- [1] Słownik Języka Polskiego – PWN: „absenteista“
- [1] Mirosław Bańko: Wielki słownik wyrazów obcych PWN. 1. Auflage. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2003, ISBN 978-83-01-14455-5 , Seite 4.
- [1] Stanisław Dubisz: Uniwersalny słownik języka polskiego. 1. Auflage. Band 1 A–G, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2003, ISBN 83-01-13858-0 , Seite 6.
- [1, 2] Halina Zgółkowa: Praktyczny słownik współczesnej polszczyzny. Band 1 a – amyloza, Wydawnictwo „Kurpisz“, Poznań 1994, ISBN 83-86600-22-5 , Seite 17.
- [1, 2] Słownik Języka Polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego: „absenteista“
- [1, 2] Witold Doroszewski: Słownik języka polskiego. Band 1–11, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 1997, ISBN 83-01-12321-4 (elektronischer Reprint; Erstdruck 1958–1969) „absenteista“.
- [1] Jan Karłowicz, Adam Kryński, Władysław Niedźwiedzki: Słownik języka polskiego. Band 1 A–G, Warszawa 1900 (Digitalisat) , Seite 4.
- [*] Słownik Ortograficzny – PWN: „absenteista“
Quellen:
- ↑ Mirosław Bańko: Wielki słownik wyrazów obcych PWN. 1. Auflage. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2003, ISBN 978-83-01-14455-5 , Seite 4.
- ↑ Eliza Orzeszkowa: Dwa bieguny. Księgarnia Br. Rynowicz, Petersburg 1893 (Wikisource) , Seite 296.