Singular Plural
Nominativ abraze abraze
Genitiv abraze abrazí
Dativ abrazi abrazím
Akkusativ abrazi abraze
Vokativ abraze abraze
Lokativ abrazi abrazích
Instrumental abrazí abrazemi

Alternative Schreibweisen:

abrase

Worttrennung:

ab·ra·ze, Plural: ab·ra·ze

Aussprache:

IPA: [ˈabrazɛ]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Geologie: Abrasion
[2] Medizin: Abrasion, Abrasio

Synonyme:

[2] výškrab

Beispiele:

[1] „Účinky větrné abraze lze poznat podle výraznější modelace skalního reliéfu na návětrné straně skal a podle přítomnosti pískových osypů na jejich závětrné straně.“[1]
Die Auswirkungen der Windabtragung kann man an der ausgeprägteren Ausformung des Felsreliefs an der Windseite der Felsen erkennen und an dem Vorhandensein von Sandablagerungen an ihrer windabgewandten Seite.
[2] „Na poraněnou spojivku a abrazi rohovky jsem dostala antibiotika a paní doktorka kroutila hlavou: ‚Tak to jsme tu ještě neměli.‘“[2]
Wegen der verletzten Bindehaut und der Abrasion der Hornhaut habe ich Antibiotika erhalten und die Frau Doktor schüttelte den Kopf: ‚So etwas haben wir hier noch nicht gehabt.‘

Wortbildungen:

[1] abrazivní, abrazní

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Tschechischer Wikipedia-Artikel „abraze (geologie)
[2] Tschechischer Wikipedia-Artikel „abraze (gynekologie)
[1] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „abraze
[1, 2] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „abraze
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-Portalabraze
[1, 2] Jiří Kraus et al.: Nový akademický slovník cizích slov. A–Ž. 1. Auflage. Academia, Praha 2007, ISBN 978-80-200-1351-4 (Nachdruck), Seite 16.

Quellen:

  1. Adamovič, Jiří - Cílek, Václav - Mikuláš, Radek (2009): Atlas pískovcových skalních měst České a Slovenské republiky. Praha: Academia.
  2. Doma DNES, č. 22/2013.