Echinococcus multilocularis

Echinococcus multilocularis (Deutsch)Bearbeiten

Substantiv, mBearbeiten

Anmerkung zur biologischen Taxonomie:

Nach den Regeln des ICBN und des ICZN sind alle biologischen Taxa nach den lateinischen Sprachregeln zu behandeln. Eine Deklination von Art- oder Gattungsnamen ist im allgemeinen Sprachgebrauch unüblich. Ab dem Klassifikationsniveau der Familie aufwärts ist eine Deklination der Lemmata möglich. International gültige Ausspracheregeln existieren nicht. Im Deutschen werden biologische Taxa in der Regel wie lateinische Fremdwörter behandelt.

Worttrennung:

Echi·no·coc·cus mul·ti·lo·cu·la·ris, kein Plural

Aussprache:

IPA: [ɛçinoˈkɔkʊs ˈmʊltilokuˌlaːʁɪs]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Zoologie, biologische Nomenklatur: der wissenschaftliche Name des Fuchsbandwurmes

Herkunft:

Wortverbindung aus dem Gattungsnamen Echinococcus und dem Spezifischen Epitheton multilocularis → la (deutsch: Fuchsbandwurm)

Oberbegriffe:

[1] Echinococcus

Beispiele:

[1] „Echinococcus multilocularis“ wird selten auf den Menschen übertragen.[1]

ÜbersetzungenBearbeiten

[1] Wikipedia-Artikel „Fuchsbandwurm“, dort auch der taxonomisch-wissenschaftliche Name „Echinococcus multilocularis“
[1] Wikispecies-Eintrag „Echinococcus
[1] Duden, Wörterbuch medizinischer Fachbegriffe. 8. Auflage. Dudenverlag, Mannheim u.a. 2007, ISBN 978-3-411-04618-8 (Redaktionelle Leitung: Ulrich Kilian), Seite 252, Eintrag „Echinokokkus“, dort auch „Echinococcus multilocularis“

Quellen:

  1. nach: Duden, Wörterbuch medizinischer Fachbegriffe. 8. Auflage. Dudenverlag, Mannheim u.a. 2007, ISBN 978-3-411-04618-8 (Redaktionelle Leitung: Ulrich Kilian), Seite 252, Eintrag „Echinokokkus“, dort auch „Echinococcus multilocularis“