Diskussion:sauer
Der Ausdruck ist ein volksetymologische Deutung des jiddischen Zores geben.
Das jiddische Substantiv zóre bedeutet Unglück, Leid, Elend. Quelle hiefür: Duden, Jiddisches Wörterbuch
Anderswo einst gelesen: zóres = Sorgen (Hierfür keine Quelle verfügbar.)
Jedenfalls ist jemandem Saures geben, wenn denn überhaupt, so sicher nicht ohne entsprechenden Kommentar unter sauer zu stellen.
-- Ipfuge (Diskussion) 14:27, 26. Aug. 2008 (CEST)
auf persisch sagt
Bearbeitenman zu sauer schur!
passt zum mittelhoch-, althoch- und mittelniederdeutsche sūr (vorstehender nicht signierter Diskussions-Beitrag stammt von Dnvuma • Diskussion • Beiträge ° --25. März 2020)