Der Ausdruck ist ein volksetymologische Deutung des jiddischen Zores geben.

Das jiddische Substantiv zóre bedeutet Unglück, Leid, Elend. Quelle hiefür: Duden, Jiddisches Wörterbuch

Anderswo einst gelesen: zóres = Sorgen (Hierfür keine Quelle verfügbar.)

Jedenfalls ist jemandem Saures geben, wenn denn überhaupt, so sicher nicht ohne entsprechenden Kommentar unter sauer zu stellen.

-- Ipfuge (Diskussion) 14:27, 26. Aug. 2008 (CEST)

auf persisch sagt Bearbeiten

man zu sauer schur!

passt zum mittelhoch-, althoch- und mittelniederdeutsche sūr (vorstehender nicht signierter Diskussions-Beitrag stammt von DnvumaDiskussionBeiträge ° --25. März 2020)

Zurück zur Seite „sauer“.