Chinawein
Chinawein (Deutsch)
BearbeitenSingular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Chinawein | —
|
Genitiv | des Chinaweins des Chinaweines |
—
|
Dativ | dem Chinawein dem Chinaweine |
—
|
Akkusativ | den Chinawein | —
|
Worttrennung:
- Chi·na·wein, kein Plural
Aussprache:
- IPA: [ˈçiːnaˌvaɪ̯n]
- Hörbeispiele: Chinawein (Info)
Bedeutungen:
- [1] pharmazeutisches Präparat aus der Chinarinde
Herkunft:
- von dem in Peru beheimateten Chinarindenbaum, den die dortigen Ureinwohner "quina" nannten. Dieses indianisch-spanische Wort "quina" erreichte uns über die italienische Sprache als "China" in entsprechenden Komposita und Ableitungen wie "Chinarinde", Chinatinktur, Chinawein oder Chinin[1][2]
Beispiele:
- [1] „Palo (deutsch: ‚Stock‘) oder auch Chinawein ist ein süßer, sämiger, dunkler Kräuterlikör von Mallorca. Der Name Palo stammt von der Bezeichnung Palo Quina für die Chinarinde aus Südamerika ab.“[3]
Übersetzungen
Bearbeiten [1] pharmazeutisches Präparat aus der Chinarinde
- [1] Wikipedia-Artikel „Palo (Getränk)“, dort auch „Chinawein“
- [1] Der Neue Herder. In 2 Bänden. Herder Verlag, Freiburg 1949 , Band 1, Spalte 605, Artikel „Chinarinde“, dort auch „Chinawein“
- [1] Karl Hiller, Matthias F. Melzig: Lexikon der Arzneipflanzen und Drogen. Spektrum Akademischer Verlag, Heidelberg 1999 auf spektrum.de, „Vinum medicatum“, dort auch „Chinawein“
Quellen:
- ↑ vgl. Duden: Das Herkunftswörtebuch, Band 7, Die Etymologie der deutschen Sprache, Mannheim 1963, ISBN 3-411-00907-1, Seite 94, Eintrag "Chinin"
- ↑ vgl. Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Rechtschreibung der deutschen Sprache und der Fremdwörter. In: Der große Duden (in acht Bänden). 15. Auflage. Band 1, Bibliographisches Institut, Mannheim 1961 , Seite 181, Eintrag „Chinarinde“, dort die indianisch-spanische Herkunft von "quina"
- ↑ Wikipedia-Artikel „Palo (Getränk)“ (Stabilversion)