Acer monspessulanum (Deutsch)

Bearbeiten

Anmerkung zur biologischen Taxonomie:

Nach den Regeln des ICBN und des ICZN sind alle biologischen Taxa nach den lateinischen Sprachregeln zu behandeln. Eine Deklination von Art- oder Gattungsnamen ist im allgemeinen Sprachgebrauch unüblich. Ab dem Klassifikationsniveau der Familie aufwärts ist eine Deklination der Lemmata möglich. International gültige Ausspracheregeln existieren nicht. Im Deutschen werden biologische Taxa in der Regel wie lateinische Fremdwörter behandelt.

Worttrennung:

Acer mons·pes·su·la·num, kein Plural

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:   Acer monspessulanum (Info),   Acer monspessulanum (Info)

Bedeutungen:

[1] Botanik, Taxonomie: Französischer Ahorn oder Französischer Maßholder

Herkunft:

Wortverbindung aus dem Gattungsnamen Acer und dem Spezifischen Epitheton monspessulanum → la (deutsch: aus „Montpellier“, lateinisch „Mons Pessulanus“), also mit der Gesamtbedeutung „Ahorn aus Montpellier“

Synonyme:

[1] Dreilappiger Ahorn, Französischer Ahorn, Französischer Maßholder, Felsenahorn

Beispiele:

[1] Acer monspessulanum steht oft gesellig in sonnigen Eichenbusch-Hängen.[1]

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Wikipedia-Artikel „Acer monspessulanum
[1] Wikispecies-Eintrag „Acer monspessulanum
[1] Helmut Genaust: Etymologisches Wörterbuch der botanischen Pflanzennamen. Genehmigte Lizenzausgabe für Nikol Verlagsgesellschaft. 3., vollständig überarbeitete und erweiterte Auflage. Nikol Verlagsgesellschaft mbH & Co. KG, Hamburg 2005, ISBN 3-937872-16-7, DNB 974410284, Seite 394, Eintrag „monspelicacus, monspeliensis, monspessulanus“. Dort auch „Acer monspessulanum“
[1] Erich Oberdorfer: Pflanzensoziologische Exkursionsflora. 5. Auflage. Eugen Ulmer, Stuttgart 1983, ISBN 3-8001-3429-2, Seite 646, Eintrag „Französischer Maßholder, A. monspessulanum“

Quellen:

  1. nach: Erich Oberdorfer: Pflanzensoziologische Exkursionsflora. 5. Auflage. Eugen Ulmer, Stuttgart 1983, ISBN 3-8001-3429-2, Seite 646, Eintrag „Französischer Maßholder, A. monspessulanum“