๐Œฒ๐‰๐Œป๐Œพ๐Œฐ๐Œฝ

๐Œฒ๐‰๐Œป๐Œพ๐Œฐ๐Œฝ (Gotisch)

Bearbeiten
Zeitform Person Wortform
Prรคsens ๐Œน๐Œบ ๐Œฒ๐‰๐Œป๐Œพ๐Œฐ
๐Œธ๐Œฟ ๐Œฒ๐‰๐Œป๐Œด๐Œน๐ƒ
๐Œน๐ƒ, ๐ƒ๐Œน, ๐Œน๐„๐Œฐ ๐Œฒ๐‰๐Œป๐Œด๐Œน๐Œธ
Prรคteritum ๐Œน๐Œบ ๐Œฒ๐‰๐Œป๐Œน๐Œณ๐Œฐ
๐Œด๐Œน๐ƒ, ๐Œน๐Œพ๐‰๐ƒ, ๐Œน๐Œพ๐Œฐ ๐Œฒ๐‰๐Œป๐Œน๐Œณ๐Œด๐Œณ๐Œฟ๐Œฝ
Partizip Perfekt ๐Œฒ๐‰๐Œป๐Œน๐Œธ๐ƒ
Alle weiteren Formen: Flexion:๐Œฒ๐‰๐Œป๐Œพ๐Œฐ๐Œฝ

Worttrennung:

๐Œฒ๐‰ยท๐Œป๐Œพ๐Œฐ๐Œฝ

Umschrift:

goljan

Aussprache:

IPA: [โ€ฆ]
Hรถrbeispiele: โ€”

Bedeutungen:

[1] transitiv: grรผรŸen

Beispiele:

[1] ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐Œพ๐Œฐ๐Œฑ๐Œฐ๐Œน ๐Œฒ๐‰๐Œป๐Œด๐Œน๐Œธ ๐Œธ๐Œฐ๐Œฝ๐ƒ ๐†๐‚๐Œน๐Œพ๐‰๐Œฝ๐Œณ๐ƒ ๐Œน๐Œถ๐…๐Œฐ๐‚๐Œฐ๐Œฝ๐ƒ ๐Œธ๐Œฐ๐„๐Œฐ๐Œฝ๐Œด๐Œน, ๐ˆ๐Œด ๐Œผ๐Œฐ๐Œฝ๐Œฐ๐Œฒ๐Œน๐Œถ๐‰ ๐„๐Œฐ๐Œฟ๐Œพ๐Œน๐Œธ? ๐Œฝ๐Œน๐Œฟ ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐Œผ๐‰๐„๐Œฐ๐‚๐Œพ๐‰๐ƒ ๐Œธ๐Œฐ๐„๐Œฐ ๐ƒ๐Œฐ๐Œผ๐‰ ๐„๐Œฐ๐Œฟ๐Œพ๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ?
โ€žjah jabai goleiรพ รพans frijonds izwarans รพatainei, hve managizo taujiรพ? niu jah motarjos รพata samo taujand?โ€œ (Mt 5, 47)[1]
โ€žUnd wenn ihr nur eure Brรผder grรผรŸt, was tut ihr damit Besonderes? Tun das nicht auch die Heiden?โ€œ[2]

รœbersetzungen

Bearbeiten
[1] Wilhelm Streitberg: Gotisch-Griechisch-Deutsches Wรถrterbuch, Heidelberg 1910, โ€ž๐Œฒ๐‰๐Œป๐Œพ๐Œฐ๐Œฝโ€œ, Seite 50.

Quellen:

  1. โ†‘ Wilhelm Streitberg (Herausgeber): Die gotische Bibel. Der gotische Text und seine griechische Vorlage mit Einleitung, Lesarten und Quellennachweisen sowie den kleinern Denkmรคlern als Anhang. Zweite verbesserteย Auflage. Erster Teil, Heidelberg 1919 (Archive.org), Seite 5.
  2. โ†‘ Bibel: Matthรคusevangelium Kapitel 5, Vers 47 EU