๐Œฑ๐Œฐ๐Œฟ๐‚๐Œฒ๐ƒ

๐Œฑ๐Œฐ๐Œฟ๐‚๐Œฒ๐ƒ (Gotisch) Bearbeiten

Substantiv, f Bearbeiten

Kasus Singular Plural
Nominativ ๐Œฑ๐Œฐ๐Œฟ๐‚๐Œฒ๐ƒ ๐Œฑ๐Œฐ๐Œฟ๐‚๐Œฒ๐ƒ
Akkusativ ๐Œฑ๐Œฐ๐Œฟ๐‚๐Œฒ ๐Œฑ๐Œฐ๐Œฟ๐‚๐Œฒ๐ƒ
Vokativ ๐Œฑ๐Œฐ๐Œฟ๐‚๐Œฒ ๐Œฑ๐Œฐ๐Œฟ๐‚๐Œฒ๐ƒ
Genitiv ๐Œฑ๐Œฐ๐Œฟ๐‚๐Œฒ๐ƒ ๐Œฑ๐Œฐ๐Œฟ๐‚๐Œฒ๐Œด
Dativ ๐Œฑ๐Œฐ๐Œฟ๐‚๐Œฒ ๐Œฑ๐Œฐ๐Œฟ๐‚๐Œฒ๐Œน๐Œผ

Worttrennung:

๐Œฑ๐Œฐ๐Œฟ๐‚๐Œฒ๐ƒ

Umschrift:

baurgs

Aussprache:

IPA: [โ€ฆ]
Hรถrbeispiele: โ€”

Bedeutungen:

[1] Burg, Turm
[2] Stadt

Beispiele:

[1]
[2] ๐Œฝ๐Œน๐Œท ๐Œฑ๐Œน ๐Œฐ๐Œน๐‚๐Œธ๐Œฐ๐Œน, ๐Œฟ๐Œฝ๐„๐Œด ๐†๐‰๐„๐Œฟ๐Œฑ๐Œฐ๐Œฟ๐‚๐Œณ ๐Œนฬˆ๐ƒ๐„ ๐†๐‰๐„๐Œน๐…๐Œด ๐Œนฬˆ๐ƒ; ๐Œฝ๐Œน๐Œท ๐Œฑ๐Œน ๐Œนฬˆ๐Œฐ๐Œน๐‚๐Œฟ๐ƒ๐Œฐ๐Œฟ๐Œป๐…๐Œผ๐Œฐ๐Œน, ๐Œฟ๐Œฝ๐„๐Œด ๐Œฑ๐Œฐ๐Œฟ๐‚๐Œฒ๐ƒ ๐Œนฬˆ๐ƒ๐„ ๐Œธ๐Œน๐ƒ ๐Œผ๐Œน๐Œบ๐Œน๐Œป๐Œน๐Œฝ๐ƒ ๐Œธ๐Œน๐Œฟ๐Œณ๐Œฐ๐Œฝ๐Œน๐ƒ;
โ€žnih bi airรพai, unte fotubaurd ist fotiwe is; nih bi Iairusaulwmai, unte baurgs ist รพis mikilins รพiudanis;โ€œ (Mt. 5, 35)[1]
โ€žnoch bei der Erde, denn sie ist der Schemel seiner FรผรŸe, noch bei Jerusalem, denn es ist die Stadt des groรŸen Kรถnigs!โ€œ[2]

รœbersetzungen Bearbeiten

[1, 2] Wilhelm Streitberg: Gotisch-Griechisch-Deutsches Wรถrterbuch, Heidelberg 1910, โ€ž๐Œฑ๐Œฐ๐Œฟ๐‚๐Œฒ๐ƒโ€œ, Seite 18.

Quellen:

  1. โ†‘ Wilhelm Streitberg (Herausgeber): Die gotische Bibel. Der gotische Text und seine griechische Vorlage mit Einleitung, Lesarten und Quellennachweisen sowie den kleinern Denkmรคlern als Anhang. Zweite verbesserteย Auflage. Erster Teil, Heidelberg 1919 (Archive.org), Seite 5.
  2. โ†‘ Bibel: Matthรคusevangelium Kapitel 5, Vers 35 EU