๐Œฐ๐†๐Œณ๐‰๐Œฑ๐Œฝ๐Œฐ๐Œฝ

๐Œฐ๐†๐Œณ๐‰๐Œฑ๐Œฝ๐Œฐ๐Œฝ (Gotisch) Bearbeiten

Verb Bearbeiten

Zeitform Person Wortform
Prรคsens ๐Œน๐Œบ ๐Œฐ๐†๐Œณ๐‰๐Œฑ๐Œฝ๐Œฐ
๐Œธ๐Œฟ ๐Œฐ๐†๐Œณ๐‰๐Œฑ๐Œฝ๐Œฐ๐Œฝ๐Œน๐ƒ
๐Œน๐ƒ, ๐ƒ๐Œน, ๐Œน๐„๐Œฐ ๐Œฐ๐†๐Œณ๐‰๐Œฑ๐Œฝ๐Œฐ๐Œฝ๐Œน๐Œธ
Prรคteritum ๐Œน๐Œบ ๐Œฐ๐†๐Œณ๐‰๐Œฑ๐Œฝ๐‰๐Œณ๐Œฐ
๐Œด๐Œน๐ƒ, ๐Œน๐Œพ๐‰๐ƒ, ๐Œน๐Œพ๐Œฐ ๐Œฐ๐†๐Œณ๐‰๐Œฑ๐Œฝ๐‰๐Œณ๐Œด๐Œณ๐Œฟ๐Œฝ
Partizip Perfekt โ€”
Alle weiteren Formen: Flexion:๐Œฐ๐†๐Œณ๐‰๐Œฑ๐Œฝ๐Œฐ๐Œฝ

Worttrennung:

๐Œฐ๐†ยท๐Œณ๐‰๐Œฑยท๐Œฝ๐Œฐ๐Œฝ

Umschrift:

afdobnan

Aussprache:

IPA: [โ€ฆ]
Hรถrbeispiele: โ€”

Bedeutungen:

[1] intransitiv: schweigen

Herkunft:

Ableitung zu dem nicht bezeugten Simplex *๐Œณ๐‰๐Œฑ๐Œฝ๐Œฐ๐Œฝ (*dobnan) mit dem Prรคfix ๐Œฐ๐†-ย (af-)ย โ†’ย got;[1] das Simplex ist wahrscheinliche eine Ableitung zu dem nicht bezeugten Adjektiv *doba-, dessen Wurzel sich im islรคndischen dafnaย โ†’ย is erhalten hat[2]

Beispiele:

[1] ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐Œฒ๐Œฐ๐ˆ๐‰๐„๐Œน๐Œณ๐Œฐ ๐Œนฬˆ๐Œผ๐Œผ๐Œฐ ๐Œนฬˆ๐Œด๐ƒ๐Œฟ๐ƒ ๐Œต๐Œน๐Œธ๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐ƒ: ๐Œฐ๐†๐Œณ๐‰๐Œฑ๐Œฝ ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐Œฟ๐ƒ๐Œฒ๐Œฐ๐Œฒ๐Œฒ ๐Œฟ๐ƒ ๐Œธ๐Œฐ๐Œผ๐Œผ๐Œฐ. ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐Œฒ๐Œฐ๐…๐Œฐ๐Œน๐‚๐€๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐ƒ ๐Œนฬˆ๐Œฝ๐Œฐ ๐ƒ๐Œฐ ๐Œฟ๐Œฝ๐Œท๐Œฟ๐Œป๐Œธ๐Œฐ ๐Œนฬˆ๐Œฝ ๐Œผ๐Œน๐Œณ๐Œพ๐Œฐ๐Œน๐Œผ ๐Œฟ๐‚๐‚๐Œฐ๐Œฝ๐Œฝ ๐Œฐ๐† ๐Œนฬˆ๐Œผ๐Œผ๐Œฐ, ๐Œฝ๐Œน ๐…๐Œฐ๐Œน๐Œท๐„๐Œฐ๐Œน ๐Œฒ๐Œฐ๐ƒ๐Œบ๐Œฐ๐Œธ๐Œพ๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐ƒ ๐Œนฬˆ๐Œผ๐Œผ๐Œฐ.
โ€žjah gahvotida imma Iesus qiรพands: afdobn jah usgagg us รพamma. jah gawairpands ina sa unhulรพa in midjaim urrann af imma, ni waihtai gaskaรพjands imma.โ€œ (Lk. 4, 35)[3]
โ€žDa drohte ihm Jesus: Schweig und verlass ihn! Der Dรคmon warf den Mann in ihre Mitte und verlieรŸ ihn, ohne ihm zu schaden.โ€œ[4]

รœbersetzungen Bearbeiten

[1] Wilhelm Streitberg: Gotisch-Griechisch-Deutsches Wรถrterbuch, Heidelberg 1910, โ€ž๐Œฐ๐†๐Œณ๐‰๐Œฑ๐Œฝ๐Œฐ๐Œฝโ€œ, Seite 26.

Quellen:

  1. โ†‘ Winfred P. Lehmann: A Gothic Etymological Dictionary. Based on the third edition of Vergleichendes Wรถrterbuch der Gotischen Sprache by Sigmund Feist. 1.ย Auflage. Brill, Leiden 1986, Seite 3โ€“4.
  2. โ†‘ Guus Kroonen: Etymological Dictionary of Proto-Germanic. 1.ย Auflage. Brill, Leiden, Boston 2013, ISBN 978-90-04-18340-7 (Band 11 der Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series), Seite 97.
  3. โ†‘ Wilhelm Streitberg (Herausgeber): Die gotische Bibel. Der gotische Text und seine griechische Vorlage mit Einleitung, Lesarten und Quellennachweisen sowie den kleinern Denkmรคlern als Anhang. Zweite verbesserteย Auflage. Erster Teil, Heidelberg 1919 (Archive.org), Seite .
  4. โ†‘ Bibel: Lukasevangelium Kapitel 4, Vers 35 EU