昙花一现 (Chinesisch)Bearbeiten

RedewendungBearbeiten

Alternative Schreibweisen:

曇花一現 (traditionell)

Umschrift:

Bedeutungen:

[1] (von etwas Schönem oder Positivem) schnell vergänglich, Eintagsfliege, so kurz blühen wie die Königin der Nacht

Herkunft:

昙花 (Epiphyllum) ist eine Blattkaktus-Gattung, deren Blüte nur eine sehr kurze Zeit dauert.

Sinnverwandte Wörter:

[1] 好景不长, 稍纵即逝

Gegenwörter:

[1] 万古长青

Beispiele:

[1] 下雨后的彩虹,只是昙花一现
Der Regenbogen ist eine vergängliche Schönheit.
[1] 这个城市的光荣昙花一现
Der Ruhm dieser Stadt war kurzlebig.
[1] 他对小云的爱恋犹如昙花一现,现在他对她已经没有感情了。
Seine Verliebtheit in Xiao Yun war wie ein Strohfeuer, jetzt hat er schon keine Gefühle mehr für sie.
[1] 这位歌手只是昙花一现而已。
Dieser Sänger war nur kurze Zeit populär.
[1] Xu Zhenmin, Chen Huiying, Zhang Jianqi, Yao Kekun, Gao Niansheng: Das Neue Chinesisch-Deutsche Wörterbuch. 9. Auflage. Commercial Press, Peking 2003, ISBN 978-7100000963, Stichwort »昙花«, Seite 781f.