Umschrift:

Bedeutungen:

[1] Sahidisch: eine Flüssigkeit aufnehmen; trinken

Herkunft:

Erbwort von ägyptisch zwr (
z
wr
r
A2
→ egy

Beispiele:

[1] ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲅⲥⲱ ⲁⲛ (oude ngsō an)[1]
Warum trinkst du nicht?
[1] ϫⲉⲉⲕⲧⲙⲥⲱ ⲛⲁϩⲟⲧⲃⲉⲕ (čeektmsō nahotbek)[2]
Wenn du nicht trinkst, werde ich dich töten.
[1] ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ⲁⲓⲥⲱ (anok de aisō)[3]
Und ich trank.
[1] ⲉⲩϣⲁⲛⲉⲓⲃⲉ ⲉⲩⲛⲁϩⲉ ⲉⲙⲟⲟⲩ ⲧⲱⲛ ⲉⲥⲱ (eušaneibe eunahe emoou tōn esō)[4]
Wo können sie Wasser zum Trinken finden, wenn sie durstig sind?
[1] ⲁϩⲏⲗⲓⲁⲥ ⲇⲉ ⲟⲩⲱⲙ ⲙⲡⲟⲉⲓⲕ ⲁϥⲥⲱ ⲙⲡⲙⲟⲟⲩ ⲁϥⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲛⲧⲉϩⲓⲏ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲛϩⲙⲉ ⲛϩⲟⲟⲩ · ⲙⲛϩⲙⲉ ⲛⲟⲩϣⲏ (Ahēlias de ouōm mpoeik afsō mpmoou afmooše hntehiē etmmau nhme nhoou · mnhme noušē)[5]
Und Elias aß das Brot und trank das Wasser, und er wanderte auf diesem Weg vierzig Tage und vierzige Nächte lang.

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Coptic Dictionary Online: „ⲥⲱ

Quellen:

  1. Martyrdom of Victor part 2. 951 (URL, abgerufen am 17. Juli 2023)
  2. Apophthegmata Patrum Sahidic 157: Papnoute. (URL, abgerufen am 17. Juli 2023)
  3. Apophthegmata Patrum Sahidic 216: Besarion. (URL, abgerufen am 17. Juli 2023)
  4. Life of Onnophrius part 2. 1004 (URL, abgerufen am 17. Juli 2023)
  5. Life of Pisentius part 2. 1005 (URL, abgerufen am 17. Juli 2023)