Ἀρφαξάδ (Altgriechisch)

Bearbeiten
Singular Plural

Nominativ ὁ Ἀρφαξάδ οἱ Ἀρφαξάδ

Genitiv τοῦ Ἀρφαξάδ τῶν Ἀρφαξάδ

Dativ τῷ Ἀρφαξάδ τοῖς Ἀρφαξάδ

Akkusativ τὸν Ἀρφαξάδ τοὺς Ἀρφαξάδ

Vokativ (ὦ) Ἀρφαξάδ (ὦ) Ἀρφαξάδ

Nebenformen:

Ἀρφαξάδης

Worttrennung:

Ἀρ·φα·ξάδ, Plural: Ἀρ·φα·ξάδ

Umschrift:

DIN 31634: Arphaxad

Bedeutungen:

[1] männlicher Eigenname; Arpachschad

Beispiele:

[1] „τοῦ Καϊνὰμ τοῦ Ἀρφαξὰδ τοῦ Σὴμ τοῦ Νῶε τοῦ Λάμεχ“ (Ev. Luk. 3,36)[1]
„Kenan, Arpachschad, Sem, Noach, Lamech,“[2]

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Frederick William Danker: A Greek–English Lexicon of the New Testament and other Early Christian Literature. Based on Walter Bauer’s Griechisch–deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur, 6. Auflage. 3. Auflage. The University of Chicago Press, Chicago, London 2000, ISBN 0-226-03933-1, Seite 137.
[1] Diccionario Griego-Español (α - ἔξαυος): „Ἀρφαξάδ

Quellen:

  1. Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012, Lukasevangelium Kapitel 3, Vers 36 NA (online)
  2. Bibel: Lukasevangelium Kapitel 3, Vers 36 EU