گرمئ بازار
گرمئ بازار (Urdu)
BearbeitenUmschrift:
- garmī-e-bāzār
Aussprache:
- IPA: [ɡəɾmiːeːbɑːˈzɑːɾ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] literarisch, poetisch: Hitze des Markts
Herkunft:
Beispiele:
- Ghazal
- [1] گرتے ہیں لوگ گرمئ بازار دیکھ کر (Girte haiṉ log garmī-e-bāzār dekh-kar)[1]
- [1] زور ہے گرمئ بازار ترے کوچے میں (Zor hai garmī-e-bāzār tire kūce meṉ)[2]
- [1] دیکھے اگر یہ گرمئ بازار آفتاب (Dekhe agar ye garmī-e-bāzār āftāb)[3]
- [1] مصر میں حسن کی وہ گرمئ بازار کہاں (Miṣr meṉ ḥusn kī vo garmī-e-bāzār kahāṉ)[4]
- [1] حسن بازار تو ہے گرمئ بازار نہیں (Ḥusn-e-bāzār to hai garmī-e-bāzār nahīṉ)[5]
- [1] عشق کی گرمئ بازار کہاں سے لاؤں (ʿIšq kī garmī-e-bāzār kahāṉ se lāūṉ)[6]
- [1] کچھ حشر سے کم گرمئ بازار نہیں ہے (Kuch ḥašr se kam garmī-e-bāzār nahīṉ hai)[7]
- [1] اس کی رہے گی گرمئ بازار کب تلک (Us kī rahe-gī garmī-e-bāzār kab talak)[8]
- [1] دل بجھ گیا تو گرمئ بازار بھی نہیں (Dil bujh gayā to garmī-e-bāzār bhī nahīṉ)[9]
- [1] جانے کیا بات ہے کیوں گرمئ بازار نہیں (Jāne kyā bāt hai kyūṉ garmī-e-bāzār nahīṉ)[10]
- [1] ہے سوز غم کو گرمئ بازار کی تلاش (Hai soz-e-ġam ko garmī-e-bāzār kī talāš)[11]
- [1] یہ محبت ہے اسے گرمئ بازار نہ کر (Ye moḥabbat hai ise garmī-e-bāzār na kar)[12]
- [1] اس گرمئ بازار سے بڑھ کر نہیں کچھ بھی (Us garmī-e-bāzār se baṛh-kar nahīṉ kuch bhī)[13]
- [1] تم اپنی گرمئ بازار دیکھتے جاؤ (Tum apnī garmī-e-bāzār dekhte jāo)[14]
- [1] کیا شہر میں ہے گرمئ بازار کے سوا (Kyā šahr meṉ hai garmī-e-bāzār ke sivā)[15]
- [1] گھبرا گیا جو گرمئ بازار دیکھ کر (Ghabrā gayā jo garmī-e-bāzār dekh-kar)[16]
- [1] ناصحوں کو گرمئ بازار کا (Nāṣeḥoṉ ko garmī-e-bāzār kā)[17]
- [1] جذبۂ عشق بھی ہے گرمئ بازار بھی ہے (Jaẕbā-e-ʿišq bhī hai garmī-e-bāzār bhī hai)[18]
- [1] انہیں سے گرمئ بازار بھی ہے (Inhīṉ se garmī-e-bāzār bhī hai)[19]
- [1] ہم آ گئے تو گرمئ بازار دیکھنا (Ham ā gae to garmī-e-bāzār dekhnā)[20]
- [1] کچھ درجہ اور گرمئ بازار ہو بلند (Kuch darjā aur garmī-e-bāzār ho buland)[21]
- [1] حسن کی کم نہ ہوئی گرمئ بازار ہنوز (Ḥusn kī kam na huī garmī-e-bāzār hanūz)[22]
- [1] آخر اس گرمئ بازار کا مطلب کیا ہے (Āxir is garmī-e-bāzār kā mat̤lab kyā hai)[23]
- [1] نہ رہتی یوسف کنعاں کی گرمئ بازار (Na rahtī Yūsuf-e-Kanʿāṉ kī garmī-e-bāzār)[24]
- [1] رونق بزم بھی ہے گرمئ بازار بھی ہے (Raunaq-e-bazm bhī hai garmī-e-bāzār bhī hai)[25]
- [1] مصر میں گرمئ بازار کہاں تھی پہلے (Miṣr meṉ garmī-e-bāzār kahāṉ thī pahle)[26]
- [1] ہے جس کے دم سے گرمئ بازار کون ہے (Hai jis ke dam se garmī-e-bāzār kaun hai)[27]
- [1] یوسف ترے کی گرمئ بازار یک طرف (Yūsuf tire kī garmī-e-bāzār yak t̤araf)[28]
- Nazm
- [1] جھوٹ کی گرمئ بازار کہاں سے لاؤں (Jhūṭ kī garmī-e-bāzār kahāṉ se lāūṉ)[29]
- [1] بکروں کی اتنی گرمئ بازار دیکھ کر (Bakroṉ kī itnī garmī-e-bāzār dekh-kar)[30]
- Verspaar
- [1] حسن کی گرمئ بازار الٰہی توبہ (Ḥusn kī garmī-e-bāzār ilāhī taubā)[31]
- [1] رو میں آئے تو وہ خود گرمئ بازار ہوئے (Rau meṉ āe to vo xud garmī-e-bāzār hue)[32]
Übersetzungen
BearbeitenQuellen:
- ↑ Abdul Hamid Adam: Girte hain log garmi-e-bazar dekh kar. (URL, abgerufen am 28. April 2024)
- ↑ Imam Bakhsh Nasikh: Zor hai garmi-e-bazar tere kuche mein. (URL, abgerufen am 28. April 2024)
- ↑ Hasan Barelvi: Dekhe agar ye garmi-e-bazar aaftab. (URL, abgerufen am 28. April 2024)
- ↑ Inamullah Khan Yaqeen: Misr mein husn ki wo garmi-e-bazar kahan. (URL, abgerufen am 28. April 2024)
- ↑ Ahmad Kamal Hashmi: Husn-e-bazar to hai garmi-e-bazar nahin. (URL, abgerufen am 28. April 2024)
- ↑ Asar Lakhnavi: Ishq ki garmi-e-bazar kahan se laun. (URL, abgerufen am 28. April 2024)
- ↑ Shohrat Bukhari: Kuchh hashr se kam garmi-e-bazar nahin hai. (URL, abgerufen am 28. April 2024)
- ↑ Meer Taqi Meer: Uski rahegi garmi-e-bazar kab talak. (URL, abgerufen am 28. April 2024)
- ↑ Ejaz Warsi: Dil bujh gaya to garmi-e-bazar bhi nahin. (URL, abgerufen am 28. April 2024)
- ↑ Raees Akhtar: Jaane kya baat hai kyun garmi-e-bazar nahin. (URL, abgerufen am 28. April 2024)
- ↑ Munawwar Lakhnavi: Hai soz-e-gham ko garmi-e-bazar ki talash. (URL, abgerufen am 28. April 2024)
- ↑ Mubeen Mirza: Ye mohabbat hai ise garmi-e-bazar na kar. (URL, abgerufen am 28. April 2024)
- ↑ Partav Rohila: Us garmi-e-bazar se baDh kar nahin kuchh bhi. (URL, abgerufen am 28. April 2024)
- ↑ Dagh Dehlvi: Tum aaina hi na har bar dekhte jao. (URL, abgerufen am 28. April 2024)
- ↑ Anwar Siddiqui: Kya shahr mein hai garmi-e-bazar ke siwa. (URL, abgerufen am 28. April 2024)
- ↑ Bismil Azimabadi: Ab dam-ba-KHud hain nabz ki raftar dekh kar. (URL, abgerufen am 28. April 2024)
- ↑ Wali Mohammad Wali: Dekhna har subh tujh ruKHsar ka. (URL, abgerufen am 28. April 2024)
- ↑ Sajid Siddiqi Lakhnavi: Jazba-e-ishq bhi hai garmi-e-bazar bhi hai. (URL, abgerufen am 28. April 2024)
- ↑ Jigar Moradabadi: Mohabbat sulh bhi paikar bhi hai. (URL, abgerufen am 28. April 2024)
- ↑ Faiz Ahmad Faiz: Dildar dekhna. (URL, abgerufen am 28. April 2024)
- ↑ Arshad Jamal Hashmi: Kuchh darja aur garmi-e-bazar ho buland. (URL, abgerufen am 28. April 2024)
- ↑ Abdul Aleem Aasi: Husn ki kam na hui garmi-e-bazar hanuz. (URL, abgerufen am 28. April 2024)
- ↑ Zafar Iqbal: Larzish-e-parda-e-izhaar ka matlab kya hai. (URL, abgerufen am 28. April 2024)
- ↑ Shaikh Ibrahim Zauq: Maza tha hum ko jo laila se du-ba-du karte. (URL, abgerufen am 28. April 2024)
- ↑ Shariq Merthi: Raunaq-e-bazm bhi hai garmi-e-bazar bhi hai. (URL, abgerufen am 28. April 2024)
- ↑ Jauhar Deobandi: Ye ada aap mein sarkar kahan thi pahle. (URL, abgerufen am 28. April 2024)
- ↑ Amjad Islam Amjad: Parde mein lakh phir bhi numudar kaun hai. (URL, abgerufen am 28. April 2024)
- ↑ Qayem Chaandpuri: Kar imtihan Tuk ho ke tu KHunKHaar yak taraf. (URL, abgerufen am 28. April 2024)
- ↑ Bebak Bhojpuri: Trahdar kahan se laun. (URL, abgerufen am 28. April 2024)
- ↑ Syed Mohammad Jafri: Qurbani ke bakre. (URL, abgerufen am 28. April 2024)
- ↑ Zaheer Dehlvi: Husn ki garmi-e-bazar ilahi tauba. (URL, abgerufen am 28. April 2024)
- ↑ Zafar Iqbal: Rau mein aae to wo KHud garmi-e-bazar hue. (URL, abgerufen am 28. April 2024)