مرد کامل (Urdu)

Bearbeiten

Umschrift:

mard-e-kāmil

Aussprache:

IPA: [məɾdeːkɑːˈmɪl]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] literarisch, poetisch: perfekter Mann, vollkommener Mann

Herkunft:

Ezafe aus den Substantiven مرد und کامل

Beispiele:

Ghazal
[1] مرد کامل جو حق پرست بھی تھا (Mard-e-kāmil jo ḥaq-parast bhī thā)[1]
[1] ایسے مرد کامل کا آستاں نہیں ملتا (Aise mard-e-kāmil kā āstāṉ nahīṉ miltā)[2]
[1] علامتیں ہیں یہ سب ایک مرد کامل کی (ʿAlāmateṉ haiṉ ye sab ek mard-e-kāmil kī)[3]
Nazm
[1] ہند کو اک مرد کامل نے جگایا خواب سے (Hind ko ik mard-e-kāmil ne jagāyā xvāb se)[4]
[1] اک مرد کامل نے مگر (Ik mard-e-kāmil ne magar)[5]
[1] اور رجوع اک مرد کامل سے کروں (Aur rujūʿ ik mard-e-kāmil se karūṉ)[6]
[1] اگر کوئی آوارہ طینت بھی ہو مرد کامل (Agar koī āvārā t̤īnat bhī ho mard-e-kāmil)[7]

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Rekhta: „مرد کامل

Quellen:

  1. Sardar Panchhi: Baat kah kar hansa gaya mujhko. (URL, abgerufen am 27. Juni 2023)
  2. Khalilur Rahman Raz: Mehr-o-mah-o-anjum ka kuchh nishan nahin milta. (URL, abgerufen am 27. Juni 2023)
  3. Arzoo Saharanpuri: KHudi ki fitrat-e-zarrin ke raaz-ha-e-darun. (URL, abgerufen am 27. Juni 2023)
  4. Allama Iqbal: Nanak. (URL, abgerufen am 27. Juni 2023)
  5. Zehra Nigaah: Gul-chandni. (URL, abgerufen am 27. Juni 2023)
  6. Shahram Sarmadi: Kar-e-behuda. (URL, abgerufen am 27. Juni 2023)
  7. Krishna Mohan: Ajab kya. (URL, abgerufen am 27. Juni 2023)