καταπέσσω
καταπέσσω (Altgriechisch)
BearbeitenTempus | Aktiv | Medium | Passiv |
---|---|---|---|
Präsens | καταπέσσω | ||
Futur | |||
Aorist | κατέπεψα | ||
Perfekt | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:καταπέσσω |
Nebenformen:
Worttrennung:
- κα·τα·πέσ·σω
Umschrift:
- DIN 31634: katapessō
Bedeutungen:
- [1] transitiv: verdauen
- [2] transitiv, übertragen: nicht hochkommen lassen; zurückhalten
Beispiele:
- [1]
- [2] „εἴ περ γάρ τε χόλον γε καὶ αὐτῆμαρ καταπέψηι, / ἀλλά τε καὶ μετόπισθεν ἔχει κότον, ὄφρα τελέσσηι, / ἐν στήθεσσιν ἑοῖσι.“ (Hom. Il. 1,81–83)[1]
Übersetzungen
Bearbeiten [1] transitiv: verdauen
[2] transitiv, übertragen: nicht hochkommen lassen; zurückhalten
- [1, 2] Wilhelm Pape, bearbeitet von Max Sengebusch: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch-deutsches Handwörterbuch. Band 1: Α–Κ, Band 2: Λ–Ω. 3. Auflage, 6. Abdruck, Vieweg & Sohn, Braunschweig 1914. Stichwort „κατα-πέσσω“.
- [1, 2] Henry George Liddell, Robert Scott, revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones with assistance of Roderick McKenzie: A Greek-English Lexicon. Clarendon Press, Oxford 1940. Stichwort „καταπέσσω“.
Quellen:
- ↑ Homerus; Martin L. West (Herausgeber): Ilias. stereotype 1. Auflage. Volumen prius Rhapsodias I–XII continens, K. G. Saur, München/Leipzig 2006, ISBN 978-3-598-71430-6 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1998) , Seite 9.