δείδω
δείδω (Altgriechisch)
BearbeitenTempus | Aktiv | Medium | Passiv |
---|---|---|---|
Präsens | δείδω | ||
Futur | δείσω | δείσομαι | |
Aorist | ἔδεισα δίον |
||
Perfekt | δέδοικα | ||
Alle weiteren Formen: Flexion:δείδω |
Worttrennung:
- δεί·δω
Umschrift:
- DIN 31634: deidō
Bedeutungen:
- [1] intransitiv, auch transitiv: Furcht empfinden, sich fürchten, etwas fürchten
Beispiele:
- [1] episch: „ὣς ἔφατ’· ἔδδεισεν δ’ ὁ γέρων καὶ ἐπείθετο μύθωι, / βῆ δ’ ἀκέων παρὰ θῖνα πολυφλοίσβοιο θαλάσσης.“ (Hom. Il. 1,33–34)[1]
Übersetzungen
Bearbeiten [1] intransitiv, auch transitiv: Furcht empfinden, sich fürchten, etwas fürchten
- [1] Wilhelm Pape, bearbeitet von Max Sengebusch: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch-deutsches Handwörterbuch. Band 1: Α–Κ, Band 2: Λ–Ω. 3. Auflage, 6. Abdruck, Vieweg & Sohn, Braunschweig 1914. Stichwort „δείδω“.
- [1] Henry George Liddell, Robert Scott, revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones with assistance of Roderick McKenzie: A Greek-English Lexicon. Clarendon Press, Oxford 1940. Stichwort „δείδω“.
Quellen:
- ↑ Homerus; Martin L. West (Herausgeber): Ilias. stereotype 1. Auflage. Volumen prius Rhapsodias I–XII continens, K. G. Saur, München/Leipzig 2006, ISBN 978-3-598-71430-6 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1998) , Seite 6.