Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] gemein, von schlechtem Charakter

Herkunft:

von xấu → vi „gemein, hässlich“ und tính → vi „Charakter“

Beispiele:

[1] Cô ta rất xấu tính. Cô ta luôn nói xấu sau lưng tôi [1]
Sie ist so gemein. Sie redet immer schlecht hinter meinem Rücken.
[1] Tôi có một đồng nghiệp rất xấu tính.[2]
Ich habe einen sehr gemeinen Kollegen.

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] dict.com Vietnamesisch–Deutsch „xấu tính
[1] Glosbe: Vietnamesisch – Deutsch Wörterbuch Online „xấu tính“
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-Portalxấu tính
[*] siehe auch: Verzeichnis:Vietnamesisch/Adjektive/Charaktereigenschaften

Quellen:

  1. Khánh Linh: #100 Tính từ chỉ tính cách tiếng Anh thường gặp (Kèm ví dụ). In: baosongngu.vn. Abgerufen am 11. Mai 2020.
  2. 365 Vietnamese: How to describe personalities in Vietnamese. In: Learn Vietnamese with Annie. Abgerufen am 2. Juni 2020.