Aspekt
imperfektives Verb perfektives Verb
vyvážet vyvézt
Zeitform Wortform
Präsens 1. Person Sg. vyvážím
2. Person Sg. vyvážíš
3. Person Sg. vyváží
1. Person Pl. vyvážíme
2. Person Pl. vyvážíte
3. Person Pl. vyvážívyvážejí
Präteritum m vyvážel
f vyvážela
Partizip Perfekt   vyvážel
Partizip Passiv   vyvážen
Imperativ Singular   vyvážej
Alle weiteren Formen: Flexion:vyvážet

Anmerkung zum Aspekt:

Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.

Aussprache:

IPA: [ˈvɪvaːʒɛt]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] etwas wo hinausbringen; hinausführen, hinausbefördern
[2] etwas über die Landesgrenze bringen; ausführen, exportieren

Synonyme:

[1] odvážet, Müll: vyprazdňovat
[2] exportovat

Beispiele:

[1] Pokud někdo třídí odpad, nepotřebuje vyvážet popelnici tak často jako jiní, kteří do ní dávají všechno.
Wenn jemand den Abfall trennt, muss er nicht so oft die Mülltonne leeren, wie andere, die alles hineingeben.
[2] Čepované pivo je oblíbené nejen u nás, ale i v zahraničí. Podle Českého svazu pivovarů a sladoven se nejvíce piva vyváží do zemí Evropské unie, zejména pak do těch států, které s Českem sousedí.
Schankbier ist nicht nur bei uns beliebt, sondern auch im Ausland. Dem tschechischen Verband der Brauereien und Mälzereien zufolge wird das meiste Bier in die Europäische Union exportiert, vor Allem in die Nachbarstaaten Tschechiens.

Wortfamilie:

vyvážený, vyvézt

Übersetzungen

Bearbeiten
[*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „vyvážet
[1, 2] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „vyvážeti
[1, 2] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „vyvážeti
[1, 2] Internetový slovník současné češtiny - Lingea s.r.o.: „vyvážet

Ähnliche Wörter (Tschechisch):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: vyvážit