qui veut noyer son chien l’accuse de la rage
qui veut noyer son chien l’accuse de la rage (Französisch)
BearbeitenNebenformen:
Worttrennung:
- qui veut no·yer son chien l’ac·cuse de la rage
Aussprache:
- IPA: [ki vø nwaje sɔ̃ ʃjɛ̃ l‿akyz də la ʁaʒ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] wenn man jemand oder etwas beseitigen oder schaden will, findet man immer einen Vorwand und/oder beschuldigt ihn oder es fälschlich
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
Bearbeiten- [1] Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales „chien“
- [1] Dictionnaire de l’Académie française, 9ème éditon, 1992–…: „accuser“
- [1] Dictionnaire de l’Académie française, 8ème éditon, 1932–1935: „chien“
- [1] Paul Robert: Le Nouveau Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française ; texte remanié et amplifié sous la direction de Josette Rey-Debove et Alain Rey. Dictionnaires Le Robert, Paris 2009, ISBN 978-2-84902-386-0 (bei Klett/PONS unter der ISBN 978-3-12-517608-9 erschienen) , „accuser“ Seite 22.
- [1] Larousse: Le Petit Larousse illustré en couleurs. Édition Anniversaire de la Semeuse. Larousse, Paris 2010, ISBN 978-2-03-584078-3 , Seite LXXII.