l'alfa i l'omega
l'alfa i l'omega (Katalanisch)
BearbeitenSingular
|
Plural
|
---|---|
la alfa i l'omega
|
—
|
Worttrennung:
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] das A und O, das Alpha und das Omega, Anfang und Ende
- [2] Theologie, Christologie, oft in Großschreibung l'Alfa i l'Omega: Gottesattribut und Christusattribut: Ich bin der Anfang und das Ende von Allem
Beispiele:
- [2] „Jo sóc l'Alfa i L'Omega, el primer i el darrer, el principi i la fi.“[1]
- „Ich bin das Alpha und das Omega, der Erste und der Letzte, der Anfang und das Ende."[2]
Übersetzungen
Bearbeiten [*] Übersetzungen umgeleitet
Für [1] siehe Übersetzungen zu A und O Für [2] siehe Übersetzungen zu das Alpha und das Omega |
- [1] Wikipedia-Artikel „Alpha und Omega“
- [1] Wikipedia-Artikel „A“
- [1] Wikipedia-Artikel „O“
- [1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „A“
- [1] Klaus Müller (Herausgeber): Lexikon der Redensarten. Herkunft und Bedeutung deutscher Redewendungen. Bassermann Verlag, München 2005, ISBN 3-8094-1865-X, DNB 974926760 , „das A und O“, Seite 15 f.
- [1] Katalanischer Wikipedia-Artikel „l'alfa i l'omega“
- [1] Diccionari de la llengua catalana: „l'alfa i l'omega“
- [1] Gran Diccionari de la llengua catalana: l'alfa i l'omega
Quellen:
- ↑ Apocalipsi 22,13 p., La Bíblia, bci, bíblia catalana, traducció interconfessional, Barcelona 1997 (Associació B´blica de Catalunya, Editorial Claret, Societats B´bliques Unides), ISBN 84-8297-203-0
- ↑ Bibel: Offenbarung des Johannes Kapitel 22, Vers 13 EU