Wiktionary:Literaturliste/Fremdsprachen/R
Andere Seiten der Literaturliste:
|
Für die Volltextsuche nach Autoren, Titel etc. in den neuen Literaturlisten steht dir die Suchbox auf der rechten Seite zur Verfügung:
Bücher über Fremdsprachen (R - Z)
BearbeitenIn dieser Liste werden Buchtitel angeführt, die Fremdsprachen behandeln, einschließlich der Linguistik und einsprachiger oder mehrsprachiger Wörterbücher (z.B. Deutsch <-> Französisch). Hingegen werden Lexika über Vornamen, Familiennamen oder andere Namensverzeichnisse den Fachlexika zugerechnet und in einer separaten Liste Fremdsprachige Literatur geführt.
Titel in nichtlateinischer Schrift werden in der Liste Fremdsprachen-nls angeführt.
Index: |
Buchstaben M bis O finden sich unter Wiktionary:Literaturliste/Fremdsprachen/M,
Buchstaben P und Q befinden sich unter Wiktionary:Literaturliste/Fremdsprachen/P
Werkdetails | Kopiervorlage | Varianten | Verweise |
---|---|---|---|
|
{{Lit-Rahmati: Aserbaidschanisch-deutsches Wörterbuch}}
|
— | @ |
|
{{Lit-Raspall: Diccionari de frases fetes|A=}}
|
A= 1, 2001. | @ |
|
{{Lit-Rejzek: Český etymologický slovník|A=}}
|
A= 1. | @ |
|
{{Lit-Renton: Abair!|A=}}
|
A= 1 (Nachdruck). | @ |
|
{{Lit-Rietz: Svenskt dialektlexikon|A=}}
|
A= 1, 2. | @ |
|
{{Lit-Ritter: Wörterbuch zur Sprache und Kultur der Twareg|A=}}
|
A= 1 (Gesamtwerk), 1, 2. | @ |
|
{{Lit-Robert: Grand Robert|B=|A=}}
|
A= 2001. B= 1. | @ |
|
{{Lit-Robert: Petit Robert|A=}}
|
A= 2007, 2009, 2010. | @ |
|
{{Lit-Robert: Petit Robert des noms propres|A=}}
|
A= 2011. | @ |
|
{{Lit-Ryan: The Raupō dictionary of modern Māori|A=}}
|
A= 4. | @ |
Werkdetails | Kopiervorlage | Varianten | Verweise |
---|---|---|---|
|
{{Lit-Sass: Kleines Plattdeutsches Wörterbuch|A=}}
|
A= 16. | @ |
|
{{Lit-Sass: Plattdeutsches Wörterbuch|A=}}
|
A= 2, 3, 5. | @ |
|
{{Lit-Schaefer: Pidgin English für Papua Neuguinea}}
|
— | @ |
|
{{Lit-Schmid: Wörterbuch Isländisch-Deutsch}}
|
— | @ |
|
{{Lit-Schregle: Deutsch-Arabisches Wörterbuch}}
|
— | @ |
|
{{Lit-Schuster-Šewc: Historisch-etymologisches Wörterbuch|B=|A=}}
|
A= 1. B= 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7. | @ |
|
{{Lit-Siebenschein: Velký česko-německý slovník|B=|A=}}
|
A= 1. B= 1, 2. | @ |
|
{{Lit-Simoni: Wörterbuch Deutsch-Albanisch|A=}}
|
A= 2. | @ |
|
{{Lit-Oxford: Oxford English Dictionary|B=|A=}}
|
A= 2 (2004). B= 1. | @ |
|
{{Lit-Skála: Føroysk-ensk orðabók}}
|
— | @ |
|
{{Lit-Slaby1: Wörterbuch der spanischen und deutschen Sprache|A=}}
|
A= 3. | @ |
|
{{Lit-Slaby2: Wörterbuch der spanischen und deutschen Sprache|A=}}
|
A= 4. | @ |
|
{{Lit-Slater: Lexicon to Pindar|A=}}
|
A= 1. | @ |
|
{{Lit-Albert Sleumer: Kirchenlateinisches Wörterbuch|A=}}
|
A= 2. | @ |
|
{{Lit-Sławski: Słownik prasłowiański|B=}}
|
B= 1. | @ |
|
{{Lit-Smoczyński: Lietuvių kalbos etimologinis žodynas|A=}}
|
A= 1. | @ |
|
{{Lit-Oxford: Oxford Dictionary of English|A=}}
|
A= 2. | @ |
|
{{Lit-Soden: Akkadisches Handwörterbuch|B=}}
|
B= 1, 2, 3. | @ |
|
{{Lit-Solmsen: Indogermanische Eigennamen als Spiegel der Kulturgeschichte}}
|
— | @ |
|
{{Lit-Stachowski: Słownik historyczno-etymologiczny turcyzmów|A=}}
|
A= 1. | @ |
|
{{Lit-Starosta: Dolnoserbsko-nimski słownik|A=}}
|
A= 1. | @ |
|
{{Lit-Steyn: Deutsch-Afrikaans-Deutsch|A=}}
|
A= 4. | @ |
|
{{Lit-Stine: Pennsylvania German Dictionary|A=}}
|
A= 3. | @ |
|
{{Lit-Großer-Stowasser: Lateinisch-Deutsches Schulwörterbuch|A=}}
|
A= 1894, 1900, 1905, 1910, 1916, 1918, 1920, 1923, 1969. | @ |
|
{{Lit-Stowasser: Lateinisch-Deutsches Schulwörterbuch|A=}}
|
A= 1969, 1994, 1998, 2008. | @ |
|
{{Lit-Stowasser: Stowasser Lateinisch-deutsches Schulwörterbuch|A=}}
|
A= 1971, 1980, 1993, 2008. | @ |
Um im online verfügbaren Digitalisat auf die richtige Seite zu verlinken, steht der Parameter „Seitenzahl" zur Verfügung. Wird dieser nicht angegeben, wird auf die Titelseite des Werks verwiesen. |
{{Lit-Strack: Jüdisches Wörterbuch}}
|
— | @ |
|
{{Lit-Sutjaja: Tuttle Concise Balinese Dictionary}}
|
— | @ |
|
{{Lit-SA: Svenska Akademiens ordlista|A=}}
|
A= 13, 14. | @ |
|
{{Lit-Szymczak: Słownik języka polskiego|B=|A=}}
|
A= 1; 1, scalone. B= 1. | @ |
Werkdetails | Kopiervorlage | Varianten | Verweise |
---|---|---|---|
|
{{Lit-Targète, Urciolo: Haitian Creole – English Dictionary|A=}}
|
A= 2. | @ |
|
{{Lit-Taupiac, Jacme:Grammatica Occitana|A=}}
|
A= 1. | @ |
|
{{Lit-Theodore: Haitian Creole Dictionary|A=}}
|
A= 2. | @ |
|
{{Lit-Thesaurus Linguae Latinae|B=}}
|
B= 1, 2, 3, 4, 5,1, 5,2 6,1, 6,2, 6,3, 7,1, 7,2, 8, 9,1, 9,2, 10,1, 10,2, 11,2, Onom 2, Onom 3. | @ |
|
{{Lit-Tobler-Lommatzsch: Altfranzösisches Wörterbuch|B=}}
|
B= 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11. | @ |
|
{{Lit-Trapp: Lexikon zur byzantinischen Gräzität|B=}}
|
B= 1. | @ |
|
{{Lit-Trautmann: Die altpreussischen Sprachdenkmäler}}
|
— | @ |
|
{{Lit-Tschenkéli: Georgisch-Deutsches Wörterbuch|A=}}
|
A= 1, 2. | @ |
|
{{Lit-Turek: Słownik zapożyczeń pochodzenia arabskiego|A=}}
|
A= 1. | @ |
Werkdetails | Kopiervorlage | Varianten | Verweise |
---|---|---|---|
|
{{Lit-Untermann: Wörterbuch des Oskisch-Umbrischen|A=}}
|
A= 1. | @ |
Werkdetails | Kopiervorlage | Varianten | Verweise |
---|---|---|---|
|
{{Lit-Vaan: Etymological Dictionary of Latin|A=}}
|
A= 1. | @ |
|
{{Lit-Vaka-Helgafell: Íslensk mannanöfn}}
|
— | @ |
|
{{Lit-UPM: Dictionary of Louisiana French|A=}}
|
A= 1. | @ |
|
{{Lit-Vasmer: Russisches etymologisches Wörterbuch|B=|A=}}
|
A= 1, 2. B= 1, 2, 3, 4. | @ |
|
{{Lit-Vietze: Wörterbuch Mongolisch-Deutsch}}
|
— | @ |
|
{{Lit-Vogel: Taschenwörterbuch der katalanischen und deutschen Sprache}}
|
J= 1911. | @ |
|
{{Lit-de Vries: Ostfriesisches Wörterbuch}}
|
— | @ |
|
{{Lit-Völkel: Prawopisny słownik}}
|
— | @ |
Werkdetails | Kopiervorlage | Varianten | Verweise |
---|---|---|---|
Um im online verfügbaren Digitalisat auf die richtige Seite zu verlinken, steht der Parameter „Seitenzahl" zur Verfügung. Wird dieser nicht angegeben, wird auf die Titelseite des Werks verwiesen. |
{{Lit-Walde: Lateinisches etymologisches Wörterbuch|B=|A=}}
|
A= 1, 2, 3. B= 1. | @ |
|
{{Lit-Warnant: Dictionnaire de la prononciation française|A=}}
|
A= 3. | @ |
|
{{Lit-Wehr: Arabisches Wörterbuch|A=}}
|
A= 5. | @ |
|
{{Lit-Wehr: Supplement zum Arabischen Wörterbuch}}
|
— | @ |
|
{{Lit-Weinberg: Die Reste des Jüdischdeutschen|A=}}
|
A= 1, 2. | @ |
|
{{Lit-Weinreich: מאָדערן ענגליש-ייִדיש ייִדיש-ענגליש װערטערבוך}}
|
— | @ |
|
{{Lit-Wernicke: Dictionary of Electronics|B=}}
|
B= 1. | @ |
Werkdetails | Kopiervorlage | Varianten | Verweise |
---|---|---|---|
Um im online verfügbaren Digitalisat auf die richtige Seite zu verlinken, steht der Parameter „Seitenzahl" zur Verfügung. Wird dieser nicht angegeben, wird auf die Titelseite des Werks verwiesen. |
{{Lit-Yofe, Yudel: גרױסער װערטערבּוך פֿון דער ייִדישער שפּראַך|B=}}
|
B= 1, 2, 3, 4. | @ |
Werkdetails | Kopiervorlage | Varianten | Verweise |
---|---|---|---|
|
{{Lit-Zdanowicz: Słownik języka polskiego|B=}}
|
B= 1, 2. | @ |
|
{{Lit-Zingarelli: Vocabolario della lingua italiana|A=}}
|
A= 2008 (CD), 2017. | @ |
|
{{Lit-Zgółkowa: Praktyczny słownik współczesnej polszczyzny|B=}}
|
B= 1, 2, 3. | @ |
|
{{Lit-Zwahr: Niederlausitz-wendisch-deutsches Handwörterbuch}}
|
— | @ |