Singular Plural
Nominativ Pankrác Pankráci
Pankrácové
Genitiv Pankráce Pankráců
Dativ Pankrácovi
Pankráci
Pankrácům
Akkusativ Pankráce Pankráce
Vokativ Pankráci Pankráci
Pankrácové
Lokativ Pankrácovi
Pankráci
Pankrácích
Instrumental Pankrácem Pankráci

Worttrennung:

Pan·krác

Aussprache:

IPA: [ˈpaŋkraːt͡s]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] tschechischer männlicher Vorname; Pankratius, Pankraz

Beispiele:

[1]  »Jak že se jmenuje? Servác?"« – »Pankrác. Pankrác Malina.« »Zajímavé jméno,« potřásl velmistr hlavou. »Takové jsem ještě nikdy neslyšel. Jistě to neměl v dětství lehké.«[1]
»Wie ist sein Name? Servatius?« – »Pankratius. Pankratius Malina.« »Ein interessanter Name,« schüttelte der Großmeister den Kopf. »Ich habe noch nie einen solchen Namen gehört. Als Kind hatte er es sicherlich nicht leicht gehabt.«

Wortfamilie:

Pankrácův

Übersetzungen

Bearbeiten


[1] Tschechischer Wikipedia-Artikel „Pankrác (jméno)
[1] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „Pankrác
[1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „Pankrác
[*] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „Pankrác

Quellen:

  1. Jandourek, Jan (2001): Bomba pod postelí. Brno: Petrov.
Singular Plural
Nominativ Pankrác
Genitiv Pankráce
Dativ Pankráci
Akkusativ Pankrác
Vokativ Pankráci
Lokativ Pankráci
Instrumental Pankrácí
 
[1] na Pankráci se nacházejí nejvyšší pražské mrakodrapy

Worttrennung:

Pan·krác

Aussprache:

IPA: [ˈpaŋkraːt͡s]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Stadtteil der tschechischen Hauptstadt Prag
[2] berühmtes Gefängnis im gleichnamigen Prager Stadtteil ([1])

Oberbegriffe:

[1] čtvrť, městská část

Beispiele:

[1] „Bydleli jsme vzadu na Pankráci, směrem k Vyšehradu.“[1]
Wir wohnten hinten in Pankrác, in Richtung Vyšehrad.
[2] „Od roku 1944 byl vězněn na Pankráci, odkud byl vysvobozen až Pražským povstáním.“[2]
Ab 1944 war er im Pankrác inhaftiert, von wo er erst durch den Prager Aufstand befreit wurde.
[2]  „Já jsem živnostník, když někdo přijde a dá si pivo, tak mu ho natočím. Ale nějaký Sarajevo, politika nebo nebožtík arcivévoda, to pro nás nic není, z toho nic nekouká než Pankrác.“[3]
Ich bin Gewerbetreibender, wenn jemand kommt und sich ein Bier bestellt, schenk ichs ihm ein. Aber so ein Sarajewo, Politik oder der selige Erzherzog, das is nix für uns. Draus schaut nix heraus als Pankrác.“[4]

Wortbildungen:

pankrácký

Übersetzungen

Bearbeiten
[1, 2] Tschechischer Wikipedia-Artikel „Pankrác
[, 21] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „Pankrác
[1, 2] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „Pankrác
[*] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „Pankrác

Quellen:

  1. Cílek, Roman (2016): Vavříny pro mrtvé vítěze. Praha: Epocha.
  2. Reflex, č. 26/1993.
  3. Hašek, Jaroslav (1996): Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války. Praha: Baronet.
  4. Jaroslav Hašek: Die Abenteuer des braven Soldaten Schwejk. In: Projekt Gutenberg-DE. (übersetzt von Grete Reiner) 1. Das Eingreifen des braven Soldaten Schwejk in den Weltkrieg (URL, abgerufen am 17. Februar 2021).