Benutzer:Stillgrinz/Werkstatt
{{----}
Lieber Lars! Mich ist heute aufgefallen, dass die meisten schwedischen deklinierten Formen ungefähr diese Gestalt haben == efternamnets ({{Sprache|Schwedisch}})== === {{Wortart|Deklinierte Form|Schwedisch}} === {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{fehlend}} {{Bedeutungen}} : Genitivattribut Singular bestimmte Form des Substantivs {{Ü|sv|efternamn}} Mich wundert an dieser Stelle das ''Genitivattribut.'' Was hat es damit auf sich? Ist das eine schwedische Besonderheit? Normalerweise wird dort ja der Kasus angegeben, siehe [[Katzen]]. Das Muster ist ja im groben ''<Kasus> <Numerus> ... des Substantivs <Grundform>''. Kannst Du mir da weiterhelfen? Lieben Dank --[[Benutzer:Baisemain|Baisemain]] <small>([[User talk:Baisemain|Diskussion]])</small> 15:08, 27. Mär. 2011 (MESZ) Hallo! Nein, wir haben keine Besonderheiten. „Genitiv Singular des Substantivs {{Ü|sv|efternamn}}“ wäre fein. Grüße --[[Benutzer:Ыруатук|Ыруатук]] <small>([[User talk:Ыруатук|Diskussion]])</small> 15:15, 27. Mär. 2011 (MESZ) :Vielen herzlichen Dank für die prompte Antwort. Ich werde mich daran machen, das zu reparieren. Liebe Grüße --[[Benutzer:Baisemain|Baisemain]] <small>([[User talk:Baisemain|Diskussion]])</small> 15:18, 27. Mär. 2011 (MESZ) :: P.S. Hmmm...vielleicht auch „bestimmte Form“ weil ''efternamnet'' die bestimmte Form von ''efternamn'' ist. Man könnte auch „Genitiv Singular des Substantivs {{Ü|sv|efternamnet}} schreiben? Ich weiß nicht was besser ist. --[[Benutzer:Ыруатук|Ыруатук]] <small>([[User talk:Ыруатук|Diskussion]])</small> 15:24, 27. Mär. 2011 (MESZ) :::Hmm, eigentlich gehen wir immmer von der Grundform (=lemmatisierte Form) aus. Sonst entstehen lange Ketten von Formen. Ich würde schon angeben, welche Eigenschaften (Numerus, Kasus, ..) die Form bezüglich der Grundform hat. --[[Benutzer:Baisemain|Baisemain]] <small>([[User talk:Baisemain|Diskussion]])</small> 15:36, 27. Mär. 2011 (MESZ) ich hatte eben '''tals''' geändert == tals ({{Sprache|Schwedisch}})== === {{Wortart|Deklinierte Form|Schwedisch}} === {{Bedeutungen}} : Genitiv Singular unbestimmte Form des Substantivs {{Ü|sv|tal}} : Genitiv Plural unbestimmte Form des Substantivs {{Ü|sv|tal}} {{Grundformverweis|tal}} und bei [[albanska]] === {{Wortart|Deklinierte Form|Schwedisch}} === {{Bedeutungen}} : Positivattribut Singular bestimmte Form des Adjektivs {{Ü|sv|albansk}} : Positivattribut Plural des Adjektivs {{Ü|sv|albansk}} : Prädikativ Plural des Adjektivs {{Ü|sv|albansk}} wie können wir das Formulieren? fragt grüßend -[[Benutzer:Stillgrinz|Stillgrinz]] [[Benutzer_Diskussion:Stillgrinz|<sub>geschnuddel</sub>]] 15:34, 27. Mär. 2011 (MESZ) :: @Baisemain ::Da haben wir vielleicht eine Besonderheit. ::Deutsch : Nachname — Schwedisch: efternamn :: bestimmte Form, Deutsch: der Nachname — Schwedisch: efternamn'''et''' :: Verstehe ich Dich korrekt soll man denn schreiben: ::Genitiv Singular unbestimmte Form des Substantivs {{Ü|sv|efternamn}} (= efternamns) ::Genitiv Singular bestimmte Form des Substantivs {{Ü|sv|efternamn}} (= efternamnets) ::@Stillgrinz ::Das Beispiel mit ''tal'' finde ich grammatikalisch ganz korrekt, siehe auch meine Diskussion mit Baisemain. :: Das Beispiel mit ''albanska'' verstehe ich leider nicht. :: Was bedeutet ''Positivattribut''? Ich weiß was ein Attribut ist aber Positivattribut? :: Und „die bestimmte Form des Adjektivs“, was ist dass? :: Prädikativ in diesem Zusammenhang (als deklinierte Form) verstehe ich auch leider nicht. :: Kannst Du mir Beispiele geben (auf Deutsch oder auf Schwedisch) ? Grüße --[[Benutzer:Ыруатук|Ыруатук]] <small>([[User talk:Ыруатук|Diskussion]])</small> 16:15, 27. Mär. 2011 (MESZ) :: @Stillgrinz: :: Ich habe nachgedacht. Vorschläge, meinst Du eventuell: :: 1. Positivattribut Singular bestimmte Form des Adjektivs {{Ü|sv|albansk}}: :: Den albanska kusten.... ::: Die albanische Küste... :: Denn sollte ich lieber - alle Genera, alle Kasus, Singular, bestimmte Form - schreiben. :: Ich habe jetzt das Positivattribut studiert und das ist wohl etwas ganz anders? „bestimmte Form des Adjektivs“ finde ich sehr fragwürdig, kann ein Adjektiv wirklich eine bestimmte Form haben? :: 2. Positivattribut Plural des Adjektivs {{Ü|sv|albansk}}: :: De albanska flickorna.... ::: Die albanische Mädchen... :: Denn sollte ich lieber - alle Genera, alle Kasus, Plural - schreiben. :: 3. Prädikativ Plural des Adjektivs {{Ü|sv|albansk}} :: De är albanska. (fragwürdig, soll eigentlich „De är albanska medborgare.“ heißen) :: Sie sind albanisch. :: Dieses Beispiel sollte ich denn entfernen. Es ist nicht grammatikalisch korrekt auf Schwedisch. :: Liebe Grüße --[[Benutzer:Ыруатук|Ыруатук]] <small>([[User talk:Ыруатук|Diskussion]])</small> 18:04, 27. Mär. 2011 (MESZ) :: Ich habe mich jetzt geändert, Prädikativ Plural des Adjektivs {{Ü|sv|albansk}} ist korrekt, jedenfalls als Antwort auf einer Frage: :: - Wovon kommen diese Äpfel? ::: - Varifrån kommer dessa äpplen? :: - Sie sind albanisch. ::: - De är albanska. :: Ja, es ist schwer sich alle Formen zu erinnern :)--[[Benutzer:Ыруатук|Ыруатук]] <small>([[User talk:Ыруатук|Diskussion]])</small> 18:48, 27. Mär. 2011 (MESZ) Die Deklinierte Form von Substantiven ist einfach, wir bräuchten jetzt '''Muster''' der Adjektive.<br /> [[maskulin]], [[maskulint]], [[maskuline]], [[maskulina]], [[maskulinare]], [[maskulinaste]], [[maskulinast]]<br /> Versuche bitte du Lars die fehlenden Seiten zu erstellen. Die böjningsformer sind dir besser vertraut als uns Deutschen. liebe Grüße -[[Benutzer:Stillgrinz|Stillgrinz]] [[Benutzer_Diskussion:Stillgrinz|<sub>geschnuddel</sub>]] 11:24, 28. Mär. 2011 (MESZ) :Hallo Stillgrinz! :Eine schwierige Aufgabe hast Du mir gegeben! I will aber versuchen: : :1. maskulin :a. Grundform :b. alle Kasus Singular Utrum der schwachen Flexion des Adjektivs [[maskulin]] :c. alle Kasus Singular Utrum Prädikativ des Adjektivs [[maskulin]] : :2. maskulint :a. alle Kasus Singular Neutrum der schwachen Flexion des Adjektivs [[maskulin]] :b. alle Kasus Singular Neutrum Prädikativ des Adjektivs [[maskulin]] :c. Adverb zu dem Adjektiv [[maskulin]] :3. maskuline :a. alle Kasus Singular Maskulinum der starken Flexion des Adjektivs [[maskulin]] :'''Kommentar''': Wir haben eigentlich Maskulinum nicht mehr auf Schwedisch. Diese Form ist einer alte sprachliche Rest, siehe auch [4a]. Schwer zu verwenden wenn man nicht Muttersprachler ist. : :4. maskulina :a. alle Kasus Singular alle Genera der starken Flexion des Adjektivs [[maskulin]] :b. alle Kasus Plural alle Genera der starken Flexion des Adjektivs [[maskulin]] :c. alle Kasus Plural alle Genera Prädikativ des Adjektivs [[maskulin]] : :5. maskulinare :a. alle Kasus alle Numerus alle Genera des Komperativ des Adjektivs [[maskulin]] :b. alle Kasus alle Numerus alle Genera Komperativ Prädikativ des Adjektivs [[maskulin]] : :6. maskulinaste :a. alle Kasus alle Numerus alle Genera des Superlativ des Adjektivs [[maskulin]] : :7. maskulinast :a. alle Kasus alle Numerus alle Genera Superlativ Prädikativ des Adjektivs [[maskulin]] : :'''Observiere''': Die Regeln der starken und schwachen Flexion auf Deutsch bzw. auf Schwedisch sind '''nicht''' dieselbe! Wiktionary ist doch keine Grammatik.Die sprachliche Formulierungen oben könnten vielleicht besser sein? : :Ich will noch ein Paar Tagen nachdenken und hoffentlich die Angaben kontrollieren. : :Liebe Grüße --[[Benutzer:Ыруатук|Ыруатук]] <small>([[User talk:Ыруатук|Diskussion]])</small> 19:43, 28. Mär. 2011 (MESZ)