{{----}

Lieber Lars!

Mich ist heute aufgefallen, dass die meisten schwedischen deklinierten Formen ungefähr diese Gestalt haben

== efternamnets ({{Sprache|Schwedisch}})==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Schwedisch}} ===
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{fehlend}}

{{Bedeutungen}}
: Genitivattribut Singular bestimmte Form des Substantivs {{Ü|sv|efternamn}}


Mich wundert an dieser Stelle das ''Genitivattribut.'' Was hat es damit auf sich? Ist das eine schwedische Besonderheit? Normalerweise wird dort ja der Kasus angegeben, siehe [[Katzen]]. Das Muster ist ja im groben ''<Kasus> <Numerus> ... des Substantivs <Grundform>''. Kannst Du mir da weiterhelfen? Lieben Dank --[[Benutzer:Baisemain|Baisemain]] <small>([[User talk:Baisemain|Diskussion]])</small> 15:08, 27. Mär. 2011 (MESZ)

Hallo!
Nein, wir haben keine Besonderheiten. „Genitiv Singular des Substantivs {{Ü|sv|efternamn}}“ wäre fein. Grüße --[[Benutzer:Ыруатук|Ыруатук]] <small>([[User talk:Ыруатук|Diskussion]])</small> 15:15, 27. Mär. 2011 (MESZ)

:Vielen herzlichen Dank für die prompte Antwort. Ich werde mich daran machen, das zu reparieren. Liebe Grüße --[[Benutzer:Baisemain|Baisemain]] <small>([[User talk:Baisemain|Diskussion]])</small> 15:18, 27. Mär. 2011 (MESZ)

:: P.S. Hmmm...vielleicht auch „bestimmte Form“ weil ''efternamnet'' die bestimmte Form von ''efternamn'' ist. Man könnte auch „Genitiv Singular des Substantivs {{Ü|sv|efternamnet}} schreiben? Ich weiß nicht was besser ist. --[[Benutzer:Ыруатук|Ыруатук]] <small>([[User talk:Ыруатук|Diskussion]])</small> 15:24, 27. Mär. 2011 (MESZ)

:::Hmm, eigentlich gehen wir immmer von der Grundform (=lemmatisierte Form) aus. Sonst entstehen lange Ketten von Formen. Ich würde schon angeben, welche Eigenschaften (Numerus, Kasus, ..) die Form bezüglich der Grundform hat. --[[Benutzer:Baisemain|Baisemain]] <small>([[User talk:Baisemain|Diskussion]])</small> 15:36, 27. Mär. 2011 (MESZ)

ich hatte eben '''tals''' geändert 

== tals ({{Sprache|Schwedisch}})==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Schwedisch}} ===

{{Bedeutungen}}
: Genitiv Singular unbestimmte Form des Substantivs {{Ü|sv|tal}}
: Genitiv Plural unbestimmte Form des Substantivs {{Ü|sv|tal}}

{{Grundformverweis|tal}}


und bei [[albanska]]

=== {{Wortart|Deklinierte Form|Schwedisch}} ===

{{Bedeutungen}}
: Positivattribut Singular bestimmte Form des Adjektivs {{Ü|sv|albansk}}
: Positivattribut Plural des Adjektivs {{Ü|sv|albansk}}
: Prädikativ Plural des Adjektivs {{Ü|sv|albansk}}

wie können wir das Formulieren? fragt grüßend -[[Benutzer:Stillgrinz|Stillgrinz]] [[Benutzer_Diskussion:Stillgrinz|<sub>geschnuddel</sub>]] 15:34, 27. Mär. 2011 (MESZ)


:: @Baisemain
::Da haben wir vielleicht eine Besonderheit.
::Deutsch : Nachname  —   Schwedisch: efternamn
:: bestimmte Form, Deutsch:  der Nachname   —  Schwedisch: efternamn'''et'''

:: Verstehe ich Dich korrekt soll man denn schreiben:
::Genitiv Singular unbestimmte Form des Substantivs {{Ü|sv|efternamn}} (= efternamns)
::Genitiv Singular bestimmte Form des Substantivs {{Ü|sv|efternamn}} (= efternamnets)

::@Stillgrinz
::Das Beispiel mit ''tal'' finde ich grammatikalisch ganz korrekt, siehe auch meine Diskussion mit Baisemain.
:: Das Beispiel mit ''albanska'' verstehe ich leider nicht. 
:: Was bedeutet ''Positivattribut''? Ich weiß was ein Attribut ist aber Positivattribut? 
:: Und „die bestimmte Form des Adjektivs“, was ist dass?
:: Prädikativ in diesem Zusammenhang (als deklinierte Form) verstehe ich auch leider nicht.

:: Kannst Du mir Beispiele geben (auf Deutsch oder auf Schwedisch) ? Grüße --[[Benutzer:Ыруатук|Ыруатук]] <small>([[User talk:Ыруатук|Diskussion]])</small> 16:15, 27. Mär. 2011 (MESZ)

:: @Stillgrinz:
:: Ich habe nachgedacht. Vorschläge, meinst Du eventuell:
:: 1. Positivattribut Singular bestimmte Form des Adjektivs {{Ü|sv|albansk}}:
::  Den albanska kusten....
:::  Die albanische Küste...
:: Denn sollte ich lieber - alle Genera, alle Kasus, Singular, bestimmte Form - schreiben.
:: Ich habe jetzt das Positivattribut studiert und das ist wohl etwas ganz anders? „bestimmte Form des Adjektivs“ finde ich sehr fragwürdig, kann ein Adjektiv wirklich eine bestimmte Form haben?

:: 2. Positivattribut Plural des Adjektivs {{Ü|sv|albansk}}:
:: De albanska flickorna....
::: Die albanische Mädchen...
:: Denn sollte ich lieber - alle Genera, alle Kasus, Plural - schreiben.

:: 3. Prädikativ Plural des Adjektivs {{Ü|sv|albansk}}
:: De är albanska. (fragwürdig, soll eigentlich „De är albanska medborgare.“ heißen)
:: Sie sind albanisch.
:: Dieses Beispiel sollte ich denn entfernen. Es ist nicht grammatikalisch korrekt auf Schwedisch.
:: Liebe Grüße --[[Benutzer:Ыруатук|Ыруатук]] <small>([[User talk:Ыруатук|Diskussion]])</small> 18:04, 27. Mär. 2011 (MESZ)

:: Ich habe mich jetzt geändert, Prädikativ Plural des Adjektivs {{Ü|sv|albansk}} ist korrekt, jedenfalls als Antwort auf einer Frage:
:: - Wovon kommen diese Äpfel?
::: - Varifrån kommer dessa äpplen?
:: - Sie sind albanisch.
::: - De är albanska.

:: Ja, es ist schwer sich alle Formen zu erinnern :)--[[Benutzer:Ыруатук|Ыруатук]] <small>([[User talk:Ыруатук|Diskussion]])</small> 18:48, 27. Mär. 2011 (MESZ)

Die Deklinierte Form von Substantiven ist einfach, wir bräuchten jetzt '''Muster''' der Adjektive.<br />
[[maskulin]], [[maskulint]], [[maskuline]], [[maskulina]], [[maskulinare]], [[maskulinaste]], [[maskulinast]]<br />
Versuche bitte du Lars die fehlenden Seiten zu erstellen. Die böjningsformer sind dir besser vertraut als uns Deutschen. liebe Grüße -[[Benutzer:Stillgrinz|Stillgrinz]] [[Benutzer_Diskussion:Stillgrinz|<sub>geschnuddel</sub>]] 11:24, 28. Mär. 2011 (MESZ)


:Hallo Stillgrinz!
:Eine schwierige Aufgabe hast Du mir gegeben! I will aber versuchen:
:

:1. maskulin
:a. Grundform
:b. alle Kasus Singular Utrum der schwachen Flexion des Adjektivs [[maskulin]]
:c. alle Kasus Singular Utrum Prädikativ des Adjektivs [[maskulin]]
:


:2. maskulint
:a. alle Kasus Singular Neutrum der schwachen Flexion des Adjektivs [[maskulin]]
:b. alle Kasus Singular Neutrum Prädikativ des Adjektivs [[maskulin]]
:c. Adverb zu dem Adjektiv [[maskulin]]


:3. maskuline
:a. alle Kasus Singular Maskulinum der starken Flexion des Adjektivs [[maskulin]]
:'''Kommentar''': Wir haben eigentlich Maskulinum nicht mehr auf Schwedisch. Diese Form ist einer alte sprachliche Rest, siehe auch [4a]. Schwer zu verwenden wenn man nicht Muttersprachler ist.
:


:4. maskulina
:a. alle Kasus Singular alle Genera der starken Flexion des Adjektivs [[maskulin]]
:b. alle Kasus Plural alle Genera der starken Flexion des Adjektivs [[maskulin]]
:c. alle Kasus Plural alle Genera Prädikativ des Adjektivs [[maskulin]]
:


:5. maskulinare
:a. alle Kasus alle Numerus alle Genera des Komperativ des Adjektivs [[maskulin]]
:b. alle Kasus alle Numerus alle Genera Komperativ Prädikativ des Adjektivs [[maskulin]]


:
:6. maskulinaste
:a. alle Kasus alle Numerus alle Genera des Superlativ des Adjektivs [[maskulin]]
:


:7. maskulinast
:a. alle Kasus alle Numerus alle Genera Superlativ Prädikativ des Adjektivs [[maskulin]]
:


:'''Observiere''': Die Regeln der starken und schwachen Flexion auf Deutsch bzw. auf Schwedisch sind '''nicht''' dieselbe! Wiktionary ist doch keine Grammatik.Die sprachliche Formulierungen oben könnten vielleicht besser sein?
:


:Ich will noch ein Paar Tagen nachdenken und hoffentlich die Angaben kontrollieren.
:
:Liebe Grüße --[[Benutzer:Ыруатук|Ыруатук]] <small>([[User talk:Ыруатук|Diskussion]])</small> 19:43, 28. Mär. 2011 (MESZ)