𒌵
Anmerkung zur Keilschrift:
- Nur Platzhalter zu sehen? →Keilschriftfonts zum Download. Umschrift: Die Akzente und Nummern der Transliteration (Umschrift nach den Regeln der DMG) dienen der Unterscheidung gleicher Lesungen bei unterschiedlichen Keilschriftzeichen, nicht der Aussprachebezeichnung.
Mesopotamisches Keilschriftzeichen Bearbeiten
𒌵 | ||
---|---|---|
Zeichenname: URI |
Herkunft:
- zwei Zeichen 𒁓 (BUR, ein Gefäß) übereinander
- URI im Sumerian Sign-name Index des Pennsylvania Sumerian Dictionary
- Rykle Borger: Assyrisch-babylonische Zeichenliste. In: Alter Orient und Altes Testament. 3. Auflage. Band 33/33A, Butzon & Bercker; Neukirchener Verlag, Kevelaer; Neukirchen-Vluyn 1986, ISBN 3-7666-9206-2; ISBN 3-7887-0668-6, DNB 870215418 (Nachdruck der 1. Auflage mit Supplement) , Nummer 359
- Unicode-Nummer 12335: Character Properties auf unicode.org
𒌵𒆠 (Agadeki) (Akkadisch) Bearbeiten
Substantiv, Toponym Bearbeiten
Umschrift:
- Ideogramm: URIki (𒆠: Determinatv für Städte
Bedeutungen:
- [1] die Stadt Akkad(e)
Alle weiteren Informationen zu diesem Begriff befinden sich im Eintrag „𒀀𒂵𒉈𒆠“.
Ergänzungen sollten daher auch nur dort vorgenommen werden.
Ergänzungen sollten daher auch nur dort vorgenommen werden.
𒌵𒆠 (akkadû) (Akkadisch) Bearbeiten
Adjektiv Bearbeiten
Umschrift:
- Ideogramm: URIki (siehe zu 𒌵𒆠 (Akadeki) )
Bedeutungen:
- [1] akkadisch
Alle weiteren Informationen zu diesem Begriff befinden sich im Eintrag „𒀝𒅗𒁺𒌑“.
Ergänzungen sollten daher auch nur dort vorgenommen werden.
Ergänzungen sollten daher auch nur dort vorgenommen werden.
𒆳𒌵 (kurUruaṭri) (Akkadisch) Bearbeiten
Substantiv, Toponym Bearbeiten
Alternative Schreibweisen:
- 𒆳𒌨𒌒𒂆 kurUr-ár-ṭu
Umschrift:
- kurUruaṭri — 𒆳 (KUR) als Determinatv kennzeichnet das Wort als Länderbezeichnung
Bedeutungen:
- [1] das Land Urartu
Beispiele:
- [1]
Wortbildungen:
- 𒆳𒌵𒀀𒀀 (Urartäer, urartäisch)
Übersetzungen Bearbeiten
[*] Übersetzungen umgeleitet
Für [1] siehe Übersetzungen zu Urartu |
- [1] Rykle Borger: Assyrisch-babylonische Zeichenliste. In: Alter Orient und Altes Testament. 3. Auflage. Band 33/33A, Butzon & Bercker; Neukirchener Verlag, Kevelaer; Neukirchen-Vluyn 1986, ISBN 3-7666-9206-2; ISBN 3-7887-0668-6, DNB 870215418 (Nachdruck der 1. Auflage mit Supplement) , Nummer 359
- [1] Ivan Starr: Queries to the Sungod. In: State Archives of Assyria. Volume IV, Helsinki University Press, Helsinki 1990, ISBN 951-570-058-2, Seite 366 (Index of Names) „Urarṭu“
𒌵 (uri) (Sumerisch) Bearbeiten
Substantiv, Sachklasse Bearbeiten
Alternative Schreibweisen:
- 𒌷𒌵 (uruduuri)
Bedeutungen:
- [1] ein Gefäß eines bestimmten Typs, eben ein uri-Gefäß. Möglicherweise (auch) aus Metall, wie das mitunter gesetzte Determinativ 𒌷 (URUDU) für Metallgegenstände zeigt.
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen Bearbeiten
𒆠𒌵 (ki-uri) (Sumerisch) Bearbeiten
Substantiv, Toponym Bearbeiten
Bedeutungen:
- [1] das Land Akkad
Beispiele:
- [1]
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] 𒆠𒂗𒄀𒆠𒌵 (Sumer und Akkad)
Übersetzungen Bearbeiten
[*] Übersetzungen umgeleitet
Für [1] siehe Übersetzungen zu Akkad[2] |
- [1] Rykle Borger: Assyrisch-babylonische Zeichenliste. In: Alter Orient und Altes Testament. 3. Auflage. Band 33/33A, Butzon & Bercker; Neukirchener Verlag, Kevelaer; Neukirchen-Vluyn 1986, ISBN 3-7666-9206-2; ISBN 3-7887-0668-6, DNB 870215418 (Nachdruck der 1. Auflage mit Supplement) , Nummer 359
Ähnliche Wörter (Sumerisch):
- ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: 𒋀𒀊𒆠