Umschrift:

Aussprache:

IPA: [ɦiː]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] emphatische Partikel ohne direkte Entsprechung im Deutschen, die das vorherige Wort betont

Herkunft:

Erbwort von Sanskrit हि (hi) → sa

Beispiele:

[1] ملک کو اتحاد ہی سے بچایا جا سکتا ہے۔ (Mulk ko ittiḥād se bacāyā jā saktā hai.)
Nur Einheit kann das Land retten.
[1] ہم نے جو امید کی تھی اس سے تو یہ کم ہی ہے۔ (Ham ne jo ummīd kī thī us se to ye kam hai.)
Es ist sehr viel weniger, als wir gehofft hatten.
[1] وہ بہت ہی بد صورت تھے۔ (Vo bahut bad-ṣūrat the.)
Sie waren sehr hässlich.
[1] گھر والوں نے ہی اسے زہر دے دیا۔ (Ghar-vāloṉ ne use zahr de diyā.)
Die Familienmitglieder vergifteten ihn.
[1] تمہارے بلاتے ہی میں آؤں گا۔ (Tumhāre bulāte maiṉ āūṉ-gā.)
Ich werde kommen, sobald du mich rufst.
[1] یہ دونوں ہی کمرے بڑے ہیں۔ (Ye donoṉ kamre baṛe haiṉ.)
Diese Zimmer sind beide groß.
[1] ان کا مکان یہاں سے کچھ ہی قدم پر ہے۔ (Un kā makān yahāṉ se kuch qadam par hai.)
Sein Haus ist nur ein paar Schritte von hier.
[1] وہ ساتھ ساتھ ایک ہی گھر میں رہتے ہیں۔ (Vo sāth-sāth ek ghar meṉ rahte haiṉ.)
Sie wohnen zusammen im selben Haus.
[1] تم میری بات سن ہی نہیں رہے ہو۔ (Tum merī bāt sun nahīṉ rahe ho.)
Du hörst nicht zu, was ich sage.
[1] ہم جلد ہی آ رہے ہیں۔ (Ham jald ā rahe haiṉ.)
Wir kommen bald.
[1] Rekhta: „ہی
[1] Urdu Lughat: „ہی

Ähnliche Wörter (Urdu):

Anagramme: یہ