ہوائے ظلم
ہوائے ظلم (Urdu)
BearbeitenUmschrift:
- havā-e-z̤ulm
Aussprache:
- IPA: [ɦəʋɑːeːˈzʊlm]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] poetisch: Wind der Tyrannei
Herkunft:
Beispiele:
- Ghazal
- [1] سر پر ہوائے ظلم چلے سو جتن کے ساتھ (Sar par havā-e-z̤ulm cale sau jatan ke sāth)[1]
- [1] ہوائے ظلم کی شب بھر ثنا خوانی بھی ہوتی ہے (Havā-e-z̤ulm kī šab bhar s̱anā-xvānī bhī hotī hai)[2]
- [1] ہوائے ظلم یہی ہے تو دیکھنا اک دن (Havā-e-z̤ulm yahī hai to dekhnā ik din)[3]
- [1] ہوائے ظلم کے جھونکے ادھر بھی (Havā-e-z̤ulm ke jhonke idhar bhī)[4]
- Verspaar
- [1] ہوائے ظلم سوسوچتی ہے کس بھنور میں آ گئی (Havā-e-z̤ulm soctī hai kis bhanvar meṉ ā gaī)[5]
Übersetzungen
BearbeitenQuellen:
- ↑ Majrooh Sultanpuri: Dushman ki dosti hai ab ahl-e-watan ke sath. (URL, abgerufen am 16. Dezember 2022)
- ↑ Tariq Qamar: Hawa-e-zulm ki shab bhar sana-KHwani bhi hoti hai. (URL, abgerufen am 16. Dezember 2022)
- ↑ Nasir Kazmi: Zaban suKHan ko suKHan bankpan ko tarsega. (URL, abgerufen am 16. Dezember 2022)
- ↑ Jamil Nazar: Mohabbat ko jo zahir kar rahi hai. In: Gulhai Sad Nigar. (URL, abgerufen am 16. Dezember 2022)
- ↑ Ahmad Faraz: Hawa-e-zulm sochti hai kis bhanwar mein aa gai. (URL, abgerufen am 16. Dezember 2022)