چشم سیاہ (Urdu)

Bearbeiten

Umschrift:

cašm-e-siyāh

Aussprache:

IPA: [t͡ʃəʃmeːsɪˈjɑːɦ]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] literarisch, poetisch: schwarzes Auge (je nach Kontext als schönes oder blindes Auge gemeint)

Herkunft:

Ezafe aus dem Substantiv چشم und dem Adjektiv سیاہ

Beispiele:

Ghazal
[1] ڈورا نہیں ہے سرمے کا چشم سیاہ میں (Ḍorā nahīṉ hai surme kā cašm-e-siyāh meṉ)[1]
[1] جو مر گئے تری چشم سیاہ کے مارے (Jo mar gae tirī cašm-e-siyāh ke māre)[2]
[1] مائل غمزہ ہے وہ چشم سیاہ (Māil ġamzā hai vo cašm-e-siyāh)[3]
[1] جو کوئی پل تری چشم سیاہ میں آیا (Jo koī pal tirī cašm-e-siyāh meṉ āyā)[4]
[1] بری بلا ہے یہ چشم سیاہ کی گردش (Burī balā hai ye cašm-e-siyāh kī gardiš)[5]
[1] اک نظر دیکھ سکے گا نہ تری چشم سیاہ (Ik naz̤ar dekh sake-gā na tirī cašm-e-siyāh)[6]
[1] چشم سیاہ مست نگہ مست آپ مست (Cašm-e-siyāh mast nigah mast āp mast)[7]
[1] سرمہ ہے خاک دل مری چشم سیاہ کے لئے (Surmā hai xāk-e-dil mirī cašm-e-siyāh ke lie)[8]
[1] سرمے کی جائے ہو تری چشم سیاہ میں (Surme kī jāe ho tirī cašm-e-siyāh meṉ)[9]
[1] جھلک رہی ہے جو چشم سیاہ میں اے دوست (Jhalak rahī hai jo cašm-e-siyāh meṉ ai dost)[10]
Nazm
[1] چشم سیاہ میں وہ تلاطم ہے نور کا (Cašm-e-siyāh meṉ vo talāt̤um hai nūr kā)[11]

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Rekhta: „چشم سیاہ

Quellen:

  1. Asad Ali Khan Qalaq: Dora nahin hai surma ka chashm-e-siyah mein. (URL, abgerufen am 21. April 2024)
  2. Meerza Jawan Bakht Jahandar: Jo mar gae teri chashm-e-siyah ke mare. (URL, abgerufen am 21. April 2024)
  3. Hasrat Mohani: Chhup ke usne jo KHud-numai ki. (URL, abgerufen am 21. April 2024)
  4. Ahmad Javaid: Kisi ka dhyan mah-e-nim-mah mein aaya. (URL, abgerufen am 21. April 2024)
  5. Hafeez Jaunpuri: Musibaten to uTha kar baDi baDi bhule. (URL, abgerufen am 21. April 2024)
  6. Meer Kallu Arsh: Kaun aaega jo tu be-sar-o-saman hoga. (URL, abgerufen am 21. April 2024)
  7. Meer Mehdi Majrooh: Mangen na hum bahisht na ho wan agar sharab. (URL, abgerufen am 21. April 2024)
  8. Aziz Hamid Madni: Aaj muqabla hai saKHt mir-e-sipah ke liye. (URL, abgerufen am 21. April 2024)
  9. Meer Taqi Meer: Sab KHubiyan hain shaiKH-e-mashiKHat-panah mein. (URL, abgerufen am 21. April 2024)
  10. Manzoor Ahmad Manzoor: Zamana hech hai uski nigah mein ai dost. (URL, abgerufen am 21. April 2024)
  11. Josh Malihabadi: Apni malka-e-suKHan se. (URL, abgerufen am 21. April 2024)